The Brontë novels (with just one exception, Charlotte Brontë's The Professor) have been published in France in a new collector edition by Éditions de l'Archipel:
Agnès Grey
by Anne Brontë
Translator : Ch. Romey, A. Rolet
ISBN: 9782377351374
La Dame du manoir de Wildfell Hall
by Anne Brontë
Translator : Henry Fagne
ISBN: 9782377351381
Jane Eyre
by Charlotte Brontë
Translation: Emmanuel Dazin
ISBN: 9782377351336
Shirley
by Charlotte Brontë
Translation: Joseph Vilar
ISBN: 9782377351343
Villette
by Charlotte Brontë
Translation: Gaston Baccara
ISBN: 9782377351350
Wuthering Heights
by Emily Brontë
Translation: Frédéric Delebecque
ISBN: 9782377351367
And the collection also includes the Denise Le Dantec 1995 biography,
Emily Brontë. Une Vie:
Emily Brontë, biographie
Denise Le Dantec
ISBN : 9782359052787
Un roman publié en 1847, Les Hauts de Hurlevent, fit sa renommée posthume. Emily Brontë n’avait pas trente ans. Elle ne semblait connaître du monde que les landes entourant le presbytère familial, ayant partagé sa vie entre les tâches domestiques et la rédaction de sagas juvéniles avec son frère Branwell et ses sœurs Anne et Charlotte.
Ce livre unique fut longtemps le seul témoignage de son auteur, dont l’existence, croyait-on, n’avait pas connu d’événement marquant. La réussite de sa sœur Charlotte, il est vrai, l’avait maintenue dans l’ombre.
C’était oublier qu’Emily Brontë (1818-1848), loin d’être une enfant recluse et sauvage, était éprise de liberté. Très cultivée, parlant le français, elle fut une lectrice passionnée de Walter Scott, Lord Byron et Shelley. Sa compréhension précoce de la cruauté du monde lui permit d’écrire « sans doute le plus beau roman d’amour de tous les temps », selon Georges Bataille.
Évoquant les drames de sa vie et ses révoltes, son courage moral et intellectuel, mais aussi son exubérance et sa force de caractère, Denise Le Dantec retrace l’existence singulière d’une femme qui ne put jamais rompre avec son enfance et conduisit sa vie comme un destin : celui d’écrire, sans se soucier de devenir écrivain.
0 comments:
Post a Comment