Podcasts

  • With... Emma Conally-Barklem - Sassy and Sam chat to poet and yoga teacher Emma Conally-Barklem. Emma has led yoga and poetry session in the Parson's Field, and joins us on the podcast...
    1 day ago

Sunday, August 06, 2017

Sunday, August 06, 2017 10:53 am by M. in , , , ,    No comments
The Times reviews The Secret History of Jane Eyre: How Charlotte Brontë Wrote Her Masterpiece by John Pfordresher:
As many have before him, Pfordresher finds the origins of the love affair between Jane and her employer Rochester in Charlotte’s unrequited real-life infatuation with Constantin Heger, the literature professor who taught her in Brussels, where she went in her early twenties to perfect her French. He makes no bones about the discomfiting sadomasochism that permeates the novel’s portrayal of romantic love, but is on shakier ground when he claims that Rochester was partly based on the Brontës’ father, Patrick. (...)
There is little that is new in this “secret history”. Despite its limitations, though, and occasional minor errors, it is hard not to be won over by the readability of its modest, no-nonsense, unhurried prose. This is an engaging introduction to Charlotte and her famous novel, which will whet the appetite of anyone who is coming to either of them for the first time. (Lucasta  Miller)
Arkansas Democrat-Gazette highlights the broadcast of Wuthering Heights 2009 on PBS:
If Wuthering Heights is now considered one of the most classic love stories in the history of literature, why won't my autocorrect feature let me type in Wuthering? It keeps "fixing" it to Withering.
And despite all those undergraduate and graduate school English courses, I still wasn't sure what, exactly, wuthering was, on a height or otherwise. I looked it up. Turns out it means wind-blown -- wind-blown with a roaring sound.
That makes sense. As you'll see when PBS encores the Masterpiece Classic adaptation of Emily Brontë's only novel beginning at 7 p.m. today, the heights are, indeed, wuthering, as are the passionate souls of Cathy and Heathcliff. (...)
Part 1 of the tale begins at 7 p.m., followed by Part 2 at 8:30.
There have been a number of adaptations of the 1847 novel that was first published under Brontë's pseudonym of Ellis Bell, but I best recall the 1992 version with Ralph Fiennes and Juliette Binoche.
Tonight's adaptation, airing first in 2009, features strong performances by Charlotte Riley as Catherine Earnshaw, and her future husband, Tom Hardy, as Heathcliff. The couple married in 2014.
When it was released, the film had the tag line: "The deepest passion. The deepest obsession. The deepest despair." (Michael Storey)
The Virginian-Pilot reviews SOME WRITER! The Story of E. B. White by Melissa Sweet:
And White wrote three of the most loved and respected children’s books of all time – “Stuart Little,” “Charlotte’s Web,” and “The Trumpet of the Swan.” I loved reading them dozens of times to my own sons as they grew up, and I didn’t stop reading them to myself over the past four decades. For me, such titles should no more be limited to the children’s bookshelf than should “Adventures of Huckleberry Finn,” “Jane Eyre,” “Oliver Twist” or “Wuthering Heights.” (Michael Pierson)
Los Andes (Argentina) recommends visiting Brontë country:
El salvaje Oeste de Yorkshire y las hermanas
En Haworth, por su parte, se invita a visitar la antigua casa, de las hermanas Brontë, donde actualmente funciona un museo. La recomendación es luego recorrer los páramos azotados por el viento, que se extienden a lo largo de West Yorkshire y Lancashire.
Cómo llegar: Desde Manchester, es un viaje de 40 minutos en tren hasta Hebden Bridge y luego un trayecto de 30 minutos a Haworth en el autobús Brontë. Desde Londres, el tren toma tres horas a continuación, 15 minutos a través de la autovía Brontë a Haworth. Las entradas al museo salen desde 6 libras. (Translation)
Book Reviews by Kailey posts about Jane Eyre.

0 comments:

Post a Comment