Diane Fare from the Brontë Parsonage Museum writes about December at the Parsonage in
Keighley News.
I can't quite believe that this is my last piece of the year, and as such our amazing year of celebrating Charlotte Brontë is drawing to a close.
We are all very proud to be ending 2016 on a high, as the Parsonage recently won a ‘highly commended’ award at the prestigious Welcome to Yorkshire White Rose Awards. A fitting end to a momentous year!
We’re getting in the Christmas spirit now, with a festive touch here and there. Unfortunately our Christmas events have sold out, but there’s a final opportunity to do some late night Christmas shopping on Thursday December 15.
We’ll be open until 8pm, and after 5pm entry is free to visitors who live in BD22, BD21, BD20 or Thornton. Join us for a glass of sherry!
Further exciting festive news, for those of you who like to dabble in Twitter, is that our creative partner Tracy Chevalier will be sharing Brontë ‘tibits’ through December via her #BronteAdvent Calendar.
Tracy will be tweeting daily at 2pm about Charlotte, the family and this year’s celebrations. I’ve heard that a rumour that the Victoria Wood spoof of the parsonage will feature – sounds like good fun!
And even more good news is that we finally know the broadcast date of Sally Wainwright’s Brontë drama To Walk Invisible – it’s December 29, so make a note and do not miss!
I explained last month that whilst the museum is closed for essential collection cleaning in January, in a change to the usual state of affairs, the shop will remain open, and we have an event planned for each Saturday of the month.
Tickets are selling fast, so if you fancy learning more about Branwell on a storytelling walk around Haworth; are interested in finding out more about Anne from her most recent biographer; want to hear from the production designer of To Walk Invisible; or would like an exclusive peep behind the scenes of the museum during our closed period, then visit bronte.org.uk or call 01535 640192 for tickets.
Looking ahead to 2017, Branwell’s bicentenary year, there will be an emphasis on exploring the man who played a pivotal role in the early creative lives of his sisters, and we’ll hopefully explode some of the myths about Branwell. Watch this space for news of our 2017 creative partner, who is to be announced any day now!
Given that we’ve ended the year with an award, it seems fitting to end with favourite moments of the year from the front-of-house team whose efforts helped us to win the award.
Museum assistant Victoria really enjoyed the emphasis on women writers this year – a legacy Charlotte would have been proud of. Esther and Nick were pleased to see us collaborating with the likes of West Yorkshire Playhouse, and hope to see more of this in the future.
But for Carole, it was all about the cake; specifically the cake on Charlotte’s birthday and the general camaraderie of museum staff bustling about in the kitchen of the Old School Room serving tea and cake to the hungry hoards. What a year it’s been! And so Merry Christmas from all at the Parsonage, here’s to 2017!
Keighley News also has an article on how 'Brontë experts' are 'delighted' about
To Walk Invisible.
Brontë museum staff are excited about the upcoming TV movie about their favourite family.
This week they tweeted their delight after at least one of them was given a sneak preview of the 90-minute drama To Walk Invisible.
The tweet read: “Museum staff had very high expectations for #ToWalkInvisible @BBCOne. They were surpassed. It's a landmark production.”
The sneak preview came in advance of the official preview screening, held on Tuesday, December 13 in Hebden Bridge, and due to be attended by members of the production team.
Staff at the Brontë Parsonage Museum in Haworth were consulted by filmmakers to ensure the indoor sets built at a Manchester studio – which included the Parsonage’s rooms – were totally accurate.
Museum spokesman Rebecca Yorke said: “The museum staff were very closely involved with To Walk Invisible during its pre-production stage and we are all looking forward to seeing it on our screens over Christmas.
“We expect the film to have a positive effect on visitor numbers to both Haworth and the Parsonage.
“The museum is closed for essential conservation work during January, but our shop will be open daily and we have an exciting programme of weekend events on offer.” [...]
Tim Smith, the acting head of BBC Yorkshire, said To Walk Invisible was certain to be one of the best treats on TV this Christmas.
He said: “It was great that we were able to give some people in Yorkshire a chance to see the film before anyone else at the special screening in Hebden Bridge.
“The programme was made entirely in Yorkshire and written by Sally Wainwright. She has enjoyed a remarkable run of successful BBC dramas, set in her native Yorkshire.
“It’s fitting that she, a woman famous for writing brilliant stories full of believable characters, has turned her attention to the Brontë sisters. In many ways, she’s their modern-day successor.” (David Knights)
Still locally, Yorkshire Water has launched a publicity campaign which features this ad:
Unlike most of Haworth they were lucky not to be bathing and drinking the water that came from the corpses decomposing in the churchyard!
The Deerfield Valley News reviews Lyndsay Faye's
Jane Steele.
Behind Jane Steele's story is an author deeply acquainted not only with Brontë and Dickens, but with Mary Elizabeth Braddon, the Victorian sensation novelist whose stories portrayed errant women in books that discreetly dealt with themes of sex and murder. Add to these an acquaintance with London lowlife pamphlets, and solid knowledge of the 1840s wars in which the Sikhs of the Punjab fought for their independence against the incursions of the East India Company and English rule, and you get a book in which a good idea is supported with an impressive knowledge of the society it portrays. This is a wonderful read. Any high school student for whom “Jane Eyre” is required reading should take it up. And adults, whether they've read Brontë's book recently or simply remember it fondly, will enjoy the skill with which it follows the original with humor and respect. (Laura Stevenson)
Both
Jane Eyre and
Wuthering Heights have made it onto
MSN's list of '15 Novels by Women That Every Woman Should Read' (we would have preferred the list if it had just consisted of '15 novels that everyone should read', though).
The Guardian reviews Sally Cookson's new play based on Peter Pan and describes her previous work on
Jane Eyre as 'revelatory'. On
AnneBrontë.org, Nick Holland puts Tabby Ackroyd in the spotlight,
Finally, an alert from Belgium for this evening. As reported by
Nieuwsblad:
Op maandagavond 12 december ontvangen FVV Zulte, KVLV Zulte en de bibliotheek auteur Jolien Janzing. Zij is de schrijver van “De meester, de geheime liefde van Charlotte Brontë”. Charlotte Brontë werd beroemd met haar roman “Jane Eyre”. Haar zus Emily schreef het onvergetelijke “Wuthering Heights” (“Woeste Hoogten”).
In 2016 wordt de 200e verjaardag van Charlotte Brontë gevierd. Weinig bekend is dat de schrijfster van 'Jane Eyre' twee jaar in Brussel heeft gestudeerd en daar hopeloos verliefd werd op haar leraar Franse literatuur monsieur Heger. Jolien Janzing schreef er een boek over. Ze schetst daarin het tot de verbeelding sprekende leven van Charlotte en Emily Brontë en dompelt je helemaal onder in het Brussel van midden 19e eeuw. Jolien Janzing (°1964) is naast schrijver ook journaliste. Zij werkt onder meer voor Humo, Feeling en Libelle.
Jolien Janzing brengt een sfeervolle, onderhoudende lezing die stevig onderbouwd is met doorgedreven research en gestoffeerd met prenten en foto’s. Zij is een gedreven en geïnspireerd spreekster. ‘De Meester, de geheime liefde van Charlotte Brontë’ verscheen ook al in het Engels, Duits, Frans, Italiaans en Turks. De filmrechten werden verkocht aan de Britse producent David P. Kelly.
De bibliotheek van Zulte beschikt over een aantal exemplaren van 'De meester, de geheime liefde van Charlotte Brontë’ voor wie zich graag nog voorbereidt op deze auteurslezing.
Praktisch
Wanneer: maandagavond 12 december 2016 om 19.30 u
Waar: bibliotheek Zulte, Gaston Martensplein 9, Zulte (Eddy Lefevre) (Translation)
0 comments:
Post a Comment