Other websites presenting the film and quoting from here and there are
Gawker,
Athens Patch,
BBC America and
Time Out New York.
The film also opens in Australia next Thursday and
The Sydney Morning Herald writes about the book:
There is an ocean of online mulling over ways one can interpret and understand Wuthering Heights, ranging from Marxist fundamentalist readings that see it as a rendering of shifting class conflicts during the Industrial Revolution, to Freudian analysis - Heathcliff is the id, Catherine the ego, Edgar the superego - right through the various literary comparisons to earlier Gothic novels and Byronic poetry. There are the modern blogging readers, some of whom are fastidiously troubled by a book in which the characters are - and they're right about this - not very nice.
Equally, there are the modern (male) critics distracted by the famous couple's failure to have sex. A relationship where Cathy can declare to Nelly that ''I am Heathcliff … he is more myself than I am'' is ''scarcely a relationship at all'', in the words of notable critic Terry Eagleton, ''since there is no question of otherness involved''. But the fact the book has no actual sex in it does not make it asexual.
What these critics fail to notice is that zillions of teenage girls - and many others of both genders, but teen girls in particular - who continue to read Wuthering Heights as a rite of passage dream of exactly this kind of spiritual union, with sex as a desirable but hazy, ethereal and distant culmination. For Simone de Beauvoir, Cathy's declaration was ''the cry of every woman in love''.
But it isn't hard to wring sentiment out of it. Wuthering Heights is a tragedy of human regression: the thread running through it is the psychologically acute portrait of a man driven to monstrosity by bitterness. Its comic leitmotif, however, has become the cinematic trope in which Cathy and Heathcliff (as played by Merle Oberon and Laurence Olivier, most likely, though cinema and TV have given us many starry pairings, notably Ralph Fiennes and Juliette Binoche) run to each other through the harebells, calling the other's name.
The real Wuthering Heights resists adaptation. It is too raw for TV, too long and complicated for cinema - film adaptations tend to stop when Catherine dies, about halfway through the novel - and nobody is ever satisfied with the casting or script, even in a version such as Robert Fuest's 1970 film, which was, from memory, largely a cut-and-paste assemblage of Brontë's own dialogue. Everything and everyone is far too clean and rather too prosperous. (Read more) (Stephanie Bunbury)
ArtInfo interviews Andrea Arnold:
What was the first thing that struck you about “Wuthering Heights?”
I read the book when I was about 18 or 19, quite a long time ago, and my feeling about the book then was -- well, I think I got that thing that everyone gets from “Wuthering Heights.” They think they know it. The book is such a part of our consciousness, it’s always around, and it’s something everyone sort of knows about even if they hadn’t read it. I’d seen an adaptation, the Laurence Olivier one, when I was a kid, so I always knew of it. When I read the book, I thought it was going to be a love story, and then when I read it, it wasn’t really that, it was something more uncomfortable, a bit more troubled. I remember at the end feeling very unsettled, but intrigued as to why I felt that way. And it’s full of things that are quite fascinating, but you also can’t really get a handle on it. I’d always been intrigued by it. I’d thought about making it, but I’d been on a journey with my films, one after the other, there was no real game plan or anything. Then my agent e-mailed me and said, ‘Would you be interested in doing “Wuthering Heights?”’ My ears pricked up. It was almost from that moment that it feels like I didn’t look back. What was funny is that I joined something that already had a bit of history; it had been in development. An earlier version had Michael Fassbinder and Natalie Portman. I joked about getting both of them to do the voice overs in the film, just so we can say they’re in it.
Then you can put their names on the poster.
Right, put their names on it and make some more money [laughs]. I was the third director on the project, so it had a momentum. There was already a script, so I joined something that was already going. It was a bit of a weird thing to do – I wouldn’t recommend it, really. The momentum was good because it meant the film was going to happen, but I really had to start again and that was really tricky. I had to pull everything back and write the script again, quickly.
As a filmmaker, do you start with an image? Was there an image that jumped out at you from the book?
Yeah, I had one. I always have an image for my films that is the key image. Whenever I lose my way, if I can go back to the image I remember, for me, what it’s all supposed to be about. The image for “Wuthering Heights” was of a big moor at twilight, when the land goes into the sky, almost blurring into the sky. You see this big creature on the moor – it’s two images, in a way, because you see it in the distance and you think it’s a large animal, but then you come in closer and you see that it’s a man, he’s got all this fur on his back. When we actually went to do the scene – which in my mind was this huge wide-shot, a beautiful thing – it was bright sunshine, we had about ten minutes to do it, and we didn’t have enough rabbits. It was not anything like I imagined. But, you know, that’s filmmaking. (Craig Hubert)
More interviews on
Thompson on Hollywood or
Village Voice. More reviews can be read on
Dave's Movie Site,
Back Row Reviews.
The Rotten Tomatoes' Tomatometer today says:
TOMATOMETER
81
Director Andrea Arnold's gritty, naturalistic re-imagining of the Emily Bronte classic stays true to the book's spirit while utilizing an unconventional approach to explore the romantic yearning at the heart of the story.
53
Metacritic gives a 79 out of 100 based on 12 critics.
And now for the rest of news:
BBC News informs that Penzance's Chapel Street (where Maria Branwell lived before she married) is nominated to the Great Street Award in the 2013 Urbanism Awards.
The Telegraph & Argus echoes the distress in the Haworth tourist industry about the works at Haworth Parish Church:
One of Bradford district’s tourist traps, Haworth Village, has been left “without a heart” while its parish church undergoes a £1.25 million restoration project.
Johnnie Briggs, who is part of the historic village’s thriving tourism industry, has warned that more needs to be done to attract visitors from the UK and abroad while Haworth Parish Church in Main Street, is closed.
The Grade II-listed church, which contains the crypt where the famous literary sisters Emily and Charlotte Brontë are buried, was closed in July for major repairs to replace its roof.
Mr Briggs, who runs the Brontë Walks tour company, told a meeting of the Brontë Country Tourism Partnership (BCTP): “The closure has had a big effect because it’s left the village without a heart.”
He said the church was an important focal point for tourists who flock to the village each year. Many come from the US, Japan and across the globe to visit the church, because of its links with the Bronte Sisters.
Mr Briggs said that Cliffe Castle museum in Keighley, which houses many Brontë artefacts, was also currently closed to visitors for renovation and suggested temporarily exhibiting the items in Haworth’s Old School Room building, to attract more people there.
Mr Briggs said: “We have to develop some joined up thinking to see how we can improve the quality of the visitor experience in Haworth.”
The Reverend Peter Mayo-Smith, the vicar of Haworth Parish Church, said he understood the concerns of traders but revealed the church should re-open to visitors within the next month.
He said there had been delays because it had been impossible for builders to carry out work on the roof because of torrential rain and storms over the summer.
Mr Mayo-Smith said: “The bad weather has not helped us at all – you can’t do roofing work while it’s throwing it down with rain – but we think by the latest estimate that we will be re-opening on November 2 or 3, when they are due to finish work. I am anticipating that the church will be open to the public on November 4.
“I do understand what the traders are saying but it is a short-term dip to preserve the life of the village.” (Marc Meneaud)
Financial Times reviews
Inconvenient People: Lunacy, Liberty and the Mad Doctors in Victorian England, by Sarah Wise:
The most potent image of Victorian insanity in popular culture is that of the “clothed hyena” Bertha, the mad wife in Charlotte Brontë’s Jane Eyre. It is, writes Sarah Wise in Inconvenient People, “perhaps the most vicious depiction of an insane person to have been committed to paper”.
Yet in 1847, when the novel was published, Mr Rochester’s decision not to place Bertha in an institution was intended to be read as “a mark of his nobility, not perversity, or brutality”. Through vivid case histories, Wise’s fascinating book traces almost a century of legislation dealing with the insane.
Bertha’s plight gave rise to a celebrated work of feminist literary scholarship, Sandra Gilbert and Susan Gubar’s The Madwoman in the Attic (1979). But Wise seeks to refute the notion that the 19th-century lunacy laws were yet another manifestation of male dominance and female victimisation. Her research indicates that men were just as likely to be “victims of malicious asylum incarceration”; perhaps more so, given that these cases often revolved around money. (Suzi Feay)
National Post reviews
The Purchase by Linda Spalding:
Meanwhile his return to his homestead with the boy, Onesimus, is as permanently disrupting and ultimately disastrous to his family as the return of Mr. Earnshaw with the orphan boy Heathcliff is to his family, in Wuthering Heights. The parallel becomes more marked when the reader recalls that the strange boy wins the affections of Mr. Earnshaw’s daughter Catherine and the antipathy of his son, Hindley, just as Onesimus wins the affections of Daniel’s daughter Mary and the antipathy of his son Benjamin. The latter, in a key incident in the novel, betrays Onesimus to the equivalent of a lynch mob, with lethal consequences. (Philip Marchand)
Western Morning News suggests an alternative spot for
Wuthering Heights:
Villages don't come much higher, wilder or windier than lonely Hawkridge, perched 900ft up in the vastness of Exmoor's ancient forest. If Heathcliffe (sic) hadn't haunted Brontë Country's Wuthering Heights, then this would have made an ideal location for his brooding shenanigans.
The change on the UK clamping laws is discussed in
Keighley News with a reference to the Haworth clamper, of couse:
Regulating car clamping is one piece of new legislation that many would welcome – particularly in Haworth.
This historic village is a global draw for tourists seeking to find out more about the Brontës and the windswept moors surrounding their parsonage home that inspired them. Captivated by the Bronte novels and inspired by the landscapes surrounding the village, some visitors often stay for longer than they intended – but it can come at a price. (Sally Clifford)
Emily Branson dreams in
The Journal & Courier of visiting England:
To paraphrase author Helene Hanff, I’m looking for the England of English literature, so I have got to visit Brontë and Austen country and Poet’s Corner in Westminster Abbey.
The Dallas Voice reviews a local production of
The Mystery of Irma Vep:
Just as quickly, the style pivots, and we’re in a soap opera with spikes of organ music, knee-deep in a recitation of Poe’s The Raven and a scene from Wuthering Heights before being bombarded with tongue-in-cheek jokes about cross-dressing that mock the show itself. It’s all the height of silliness, and both the audience and the actors should leave breathless. (Arnold Wayne Jones)
New Statesman reviews a recent concert by Tori Amos at the Royal Albert Hall:
Amos was always stuck in her own extended adolescence and maybe that’s why these songs still work – her wintry psychodramas send you spiralling back to that claustrophobic but infinite space between childhood and adulthood, in much the same way a Brontë novel does. (Kate Mossman)
ROAR E-Zine (in Dutch) reviews
Jane Eyre 2011:
Ondanks dat de film door dit alles soms aanvoelt als een slap aftreksel van het boek, is Jane Eyre zeker geen slechte film geworden, mede dankzij de prima cast, prachtige kostuums en goedgekozen filmlocaties. Een film van bijna twee uur is gewoon te kort om recht te doen aan alle facetten van een dergelijk uitgebreid boek. Al met al is het eindresultaat dus een prima film. (Annelies Van Oers) (Translation)
Die Welt (Germany) reviews John Irving's
In One Person:
Tatsächlich erreicht die Literatur in diesem Roman quasi figürlichen Rang. Irving ist seit jeher in Querverweise vernarrt, hat es aber selten so wild getrieben wie in diesem Roman, der zunächst eigentlich nur zwei Schauplätze kennt: die Laienspielbühne und die Bibliothek.Dickens, Flaubert und die älteren Schwestern Brontë geben sich die Klinke in die Hand; Shakespeare, ein Spezialist für Hosenrollen und als elisabethanischer Stückeschreiber ohnehin ein Geschlechtswandler, kommt beinahe komplett zur Aufführung. Natürlich spielt Billy (das heißt: William) den Ariel, einen Luftgeist von wandelbarem Geschlecht."So spiele ich in einer Person viele Menschen, und keiner ist zufrieden", heißt es in Shakespeares "Richard II.". Daher der Titel. (Translation) (Wieland Freund)
Rolling Stone España interviews Bob Dylan and we are amused by this mention:
Lo que los demás piensen de mí es irrelevante. De la misma manera que yo, cuando voy a ver una película, pongamos Cumbres borrascosas, no me pregunto cómo es en realidad Lawrence (sic) Olivier. El entretenimiento es un tipo de deporte. (Translation)
Oached Pish discusses the role of an editor in the ebook world quoting from a 1849 review of
Shirley;
The Litte Professor reviews with no pity the Clandestine Books version of
Jane Eyre;
Audrey Eclectic posts about a recent comission she received: a painting (on the left) inspired by Charlotte Brontë as a gift for a Maxine Linehan, the actress playing William Luce's
Brontë in New York;
Popularna klasyka (in Polish) reviews
Agnes Grey;
DramaMinds (in French) posts about
Jane Eyre 2006;
L'Autre Tigre reviews in French
Becoming Jane Eyre by Sheila Kohler;
TSorensen 1001 Movie Blog posts about
Wuthering Heights 1939.
Finally on the
Brontë Parsonage Twitter and
Facebook page we find an article about Simon Warner's Top Withins exhibition at the Parsonage by Jenna Holmes which is titled
Behind the Scenes at the Museum and appears in the
Worth Valley Magazine.
0 comments:
Post a Comment