Podcasts

  • S2 E1: With... Jenny Mitchell - Welcome back to Behind the Glass with this early-release first episode of series 2 ! Sam and new co-host Connie talk to prize-winning poet Jenny Mitchell...
    1 month ago

Wednesday, September 19, 2012

Wednesday, September 19, 2012 8:34 am by Cristina in , , ,    No comments
The forthcoming release of Wuthering Heights 2011 in the US has truly brought new life to the film. Oh No They Didn't! shares the US poster (source), which looks quite 'amateur-ish'. The Navy Times Prime includes it in its fall preview while Pittsburgh Film Industry Examiner mentions it in connection to the new Great Expectations trailer and other literary releases such as Anna Karenina:
This fall and winter will offer a number of artistic adaptations of classic novels. First, Andrea Arnold will deliver a new interpretation of Emily Brontë's “Wuthering Heights,” which will be swiftly followed by Joe Wright’s anticipated take on Leo Tolstoy's “Anna Karenina. (Ken Syme)
IndieWire's The Playlist lists '5 Fall Festival Films That Still Need Distribution' and gives some advice about the distribution of the film To the Wonder.
But there's still money to be made for a smart distributor -- the big-name cast will bring in a certain crowd (particularly if word spreads of the film's sexual content...), Malick has a certain fanbase, and curious cinephiles will want to see for themselves. Reports that UK distributor StudioCanal are considering sending the film direct to DVD are bogus, and in the U.S. it'd be a smart pick up for someone like Oscilloscope, who acquired the Malick-esque "Wuthering Heights" after TIFF last year, and who could use a high-profile buy to show that they're still in the game after the passing of founder Adam Yauch earlier in the year. We expect it won't be too long before the film finds a home. (Oliver Lyttelton)
Dichtbij (The Netherlands) reports that the film will be screened as part of the Somnio Film Festival (20-23 September).

Jane Eyre 2011 is also mentioned today in the press. Alas, with a blunder (or two, we are not sure). From the Whitby Gazette:
The Coliseum in Whitby is screening a Dickens classic on Thursday 27 September.
The 2011 film of Jane Eyre follows life of Emily Brontë’s character from her deprived upbringing to a job as a nanny and seemingly successful relationship.
It is beautifully filmed and conveys the moodiness and foreboding of the Yorkshire moors associated with the story.
As well as an engrossing story, it provides a glimpse of 19th Century English society and how people looked and acted at that time.
Eve Sinclair writes in The Huffington Post about 'Why I Wrote 'Jane Eyre Laid Bare''.
Even in Charlotte Brontë's own lifetime, there were many versions of Jane Eyre, so tinkering with her classic is not a new concept. Neither is the idea of a 'mash-up' between two genres - look at Pride and Prejudice and Zombies. But perhaps there hasn't been a new version that's had so much international attention as Jane Eyre Laid Bare for a while. I've had people getting in touch with me from Australia and India, Canada and Thailand. Some have been outraged and some have been amused. I'd like to think that many readers' reactions would fall somewhere in between. (Read more)
Voci Romane looks at Christian Grey and other 'female dreams' such as Rochester and Heathcliff.
Anche perché in un certo senso gli “antenati” di Christian Grey sono due gentiluomini che di fascino, carisma e mistero ne avevano da vendere: il Darcy di “Orgoglio e pregiudizio”, il capolavoro di Jane Austen, e Rochester, il proprietario di Thornfield Hall, l’aristocratica dimora inglese dell’Ottocento in cui si svolge “Jane Eyre”, l’altro capolavoro firmato da Charlotte Brontë. Passando per Heathcliff, il protagonista “bello e dannato” di “Cime tempestose”, opera immortale di un’altra delle Brontë, Emily. (Ester Palma and Flavia Fiorentino) (Translation)
Musings of a Transformation posts about Jane Eyre and My Vanished Muse writes about the 2011 adaptation. Johannisbeerchens Bücherblog reviews Shirley in German. Qulturasłowa and W świecie książek both write about Agnes Grey in Polish. As part of yesterday's Top Ten Tuesday's question 'Top Ten Bookish People We Would Like to Meet', Gobs and Gobs of Books says Charlotte Brontë and KT's Reading Rainbow says the Brontë sisters. A Long Time Coming posts about a family trip to Haworth.

0 comments:

Post a Comment