TrendHunter discusses the
series of photographs released under the name Jane Eyre by the photographer
Ruadh DeLone (picture credits and
source)
Jane Eyre by Ruadh DeLone is a collection of eerie, emotion-filled and somber-expression photographs.
The young muse and main subject of the photographs is an adolescent girl dressed in Victorian-era attire. In a majority of these somberly sad photographs, the young model is seen crying, notwithstanding the fact that she has almost no expression on her face. She appears to be in an intensely deep thought and has completely disconnected herself from reality. The girl’s eyes stare intently at whoever is viewing the photograph in an almost unsettling way, forcing people to escape the awkwardness by averting their eyes. (Erin Kirkpatrick)
The editor and literary agent Clare Conville remembers her relationship with her stepmother in
The Guardian:
In the late 60s there was little understanding of how loss and grief affected a child; the general wisdom was least said, soonest mended. I was very aware of the pain my father was experiencing and unable to express my own. I missed my mother and brothers dreadfully. So as a way of dealing with my own grief I read my way through it. I became a precocious and pathological reader, but much of what I read fuelled my fear, in particular the early part of Jane Eyre, a book that obsessed me. I convinced myself that my father's lovely young fiancee would transmogrify into Mrs Reed of Gateshead and that the liberal boarding school I'd be sent to would be the scene of my untimely death due to ill-treatment and consumption.
The Telegraph talks about the Japanese rapeseed British tourism which includes Haworth:
It is part of a six day coach trip oraganised by, Miki Travel,that also takes them to Windermere, in the Lake District, Haworth, in West Yorkshire – known for its association with the Brontë Sisters – Chester, Liverpool, the Potteries and London. (Jasper Copping)
Eleanor Mills visits Hathersage Hall for
The Sunday Times:
Beyond the brochure: Eyres and graces in Peak District (...)
Charlotte Brontë is thought to have based the village of Morton, in Jane Eyre, on Hathersage. I couldn’t help wondering, during a tour by the hall’s present owner, Michael Harrison, a financial publishing magnate, whether the barred windows of one of the first-floor bedrooms were the inspiration for the bonkers Mrs Rochester, imprisoned in the attic at Thornfield. They could be. Brontë visited Hathersage often, as one of her friends lived at the vicarage. She even nicked Jane’s surname from the Eyre family, who once owned Hathersage Hall and, at the time of Brontë’s visits, lived at nearby North Lees Hall, the model for Mr Rochester’s mansion.
Kerre Woodham recalls a conversation while waiting for a plane in the
New Zealand Herald:
We had a discussion about the merits of Austen versus the Brontë sisters, among various other topics - and time fairly flew.
The Times of India talks about a curious phenomenon, the Korean influence over Indian teenagers:
The Korean fixation is not just limited to music, movies and TV. It is also seeping into kids' fashion in India. In the northeast, for instance, it's not uncommon for a boy to have his favourite actor's hairstyle, or for a girl to be seen dressed up as a popular Korean actress. The style is considered somewhat unique as it includes long straight hair (some call it the David Bowie look) and fuses it with masculine side burns (think Heathcliffe from Wuthering Heights). (Anugya Chitransh)
The
Sydney Morning Herald reviews the film
The Duel and begins the article with a not very flattering mention to
Wuthering Heights 2011:
Literary adaptations can often fall foul of their loudest supporters. Andrea Arnold's Wuthering Heights (due to hit the Australian film-festival circuit shortly) is a classic example of such well-intentioned but misguided treatment. (Ed Gibbs)
A Brontëite in the Northern Ohio
Morning Journal;
Subtly Extreme and
I'm crazy over books! (in Portuguese) post about
Wuthering Heights;
Eine unendliche Geschichte (in German) and
Książki Zbójeckie (in Polish) review
Jane Eyre 2011.
0 comments:
Post a Comment