With... Adam Sargant
-
It's our last episode of series 1!!! Expect ghost, ghouls and lots of
laughs as we round off the series with Adam Sargant, AKA Haunted Haworth.
We'll be...
3 weeks ago
Referring to his other translation projects at hand, Rezayi said: "At the moment I am retranslating all works of the Brontë sisters (Anne, Emily, and Charlotte) that reach seven volumes. My translation of Emily Brontë's Wuthering Heights was published three months ago and Charlotte Brontë's Jane Eyre is underway. I am now translating Charlotte's Villette."Categories: Translations
Rezati's main reason for retranslating Brontë works, as he has stated it, is their being outdated and incomplete. These books are published by Nashr'e Ney.
0 comments:
Post a Comment