The
Sunday Times reviews the current production of
Three Sisters by Anton Chekhov at the Lyric Hammersmith (London) and reminds us of the origins of the play:
Chekhov wrote the play soon after reading a biography of the Brontë sisters: three sophisticated young women and their useless brother, trapped in small-town dreariness. (John Peter)
Origins that are also referenced in
The Observer's review:
John Lightbody boldly plays the lover Vershinin as a flashy interloper; Paul Woodson is a persuasive irritable shambles as the disappointing brother (as Branwell to the Brontës, so is Andrei to his sister) but the three sisters, though all nimbly, sympathetically acted, are intermittently underpowered; the evening crackles with unachieved possibilities. (Susannah Clapp)
Vick Mickunas in the
Dayton Daily News chooses Wuthering Heights as a timeless classic:
The Washington-Centerville Public Library is celebrating their 200th anniversary this year. The folks at the library asked me to compile a list of some of my favorite books - so I did.
One of my choices was the timeless classic Wuthering Heights by Emily Bronte. It was recently re-issued in a very fine new version by Oxford Univeristy Press.
AustenProse interviews
Beth Pattillo (Mr. Darcy Broke My Heart: A Novel) who talks about her next project (more information on
this previous post):
My next novel from Guideposts will be The Truth About Jane Eyre (Winter 2011). I’m switching to the Brontes for this one and it’s a nice change of pace. I don’t think I’m done with Jane Austen quite yet, though, but it’s too soon to spill any beans.
Associated Content publishes a couple of articles with the Brontës as topics: '
Interesting Facts About the Brontë Sisters' by Shelly Barclay and '
Charlotte Brontë Poems - Audio Poems by the Author of Jane Eyre' by Tal Boldon which contains readings of
The Autumn Day Its Course Has Run and
On the Death of Anne Brontë. Mission accomplished: Jane Eyre has been re-read in
The Desert Sun and is discussed on
Au fil des livres et des pages (in French) and
English Literature. The 1944 film adaptation is reviewed on
Let us go in, the fog is rising (in Spanish). Finally,
A grand and one briefly talks about Wuthering Heights 1939 as compared to the book.
Categories: Audio-Radio, Fiction, Jane Eyre, Movies-DVD-TV, Poetry, References, Theatre, Wuthering Heights
0 comments:
Post a Comment