The Tehran Times (and several other Iranian sources) talks about a curious project in the works which will be unvelied next March:
A troupe of fifty artists will perform pantomimes on a stage set in the waters of the Persian Gulf in early March.
The pantomimes are inspired by the poems composed by world-renowned poets including Federico García Lorca, Hafez, Rumi, Emily Bronte, Octavio Paz, William Blake and Nazim Hikmet, the head of the troupe Bahram Reihani told ISNA on Monday.
Entitled “The World’s most Beautiful and Poetic Pantomime on the Water”, the performances will begin at sunset and continue until sunrise, he mentioned.
The performances aim to extend peace, friendship and human relationships through the world, he added.
Reihani along with several artists from China, France and Greece plan to give group pantomime performances for 45 days for the benefit of the world’s starving children in Utopia, Nigeria, and Indonesia.
Reihani and a large number of artists performed one of the world’s largest pantomimes at Tehran’s Mellat Park in late August.
He also performed a 12-minute pantomime on the summit of Mount Damavand on August 3. His longest pantomime symbolically connected the two Iranian cities of Tehran and Isfahan.
It does sound interesting.
Jane Eyre. The Musical is currently on stage in Acton, Massachussets.
Wicked Local Boxborough has an informative article about this production, though not a review.
The Brooklyn Daily Eagle publishes a reminder of Richard Burton's birthday on November 10, 1925 and says that
He was also seen on TV as Heathcliff in Wuthering Heights.
This Wuthering Heights adaptation was part of
The DuPont Show of the Month in 1958. It was directed by Donald Petrie and the writer was the recently deceased James Costigan. In its obituary, the
New York Times remarked:
In 1958, for “The DuPont Show of the Month,” he wrote a widely praised adaptation of “Wuthering Heights”; it starred Richard Burton and Rosemary Harris. (Margalit Fox)
Football 365 (South Africa) seems to delight in literary mentions in their articles:
McCarthy then gives a long-winded reply worthy of a Charlotte Bronte novel. . .
This is shortly followed by a 'Shakespearean diversion'. Go figure.
We have an international selection of blogs today:
NonSoloProust writes in Italian and at length a very interesting post on Cime Tempestose (Wuthering Heights).
Tekoppens Tankar writes in Swedish about Svindlande Höjder (Wuthering Heights). And
El Penjoll writes in Catalan about the Brontë sisters. In English at last,
The Literary Cat gives a 4 out of 10 to Wide Sargasso Sea.
Categories: Jane Eyre, Movies-DVD-TV, Music, Poetry, Theatre, Wuthering Heights
0 comments:
Post a Comment