The Guardian reviews the new film adaptation of Evelyn Waugh's
Brideshead Revisited. The reviewer, Philip French, recalls this anecdote:
When, in 1947, MGM optioned Brideshead and his friend Christopher Sykes mentioned other great writers who'd survived screen versions, Waugh replied: 'I'm not Shakespeare or Thackeray or Emily Brontë. They lived out of the age of films. They are immune from the contagion. I am not.'
Sky News also talks about the new Julian Jarrold version of Brideshead Revisited and quotes Emma Thompson, Lady Marchmain in the film, saying:
"I don't really know what all the rumpus is about because we've adapted so many books," she told Sky News, referring to the countless film versions of classic novels.
"How many times has Jane Eyre been done and why can't you do it more than once?" (Matt Smith)
Another Emily Brontë mention in
The Guardian can be traced today in this article about the return of TB:
At the height of the disease's prevalence in the 18th and 19th centuries it claimed the lives of as many as 100,000 Britons every year. Prominent victims included John Keats, Emily Brontë and Robert Louis Stevenson - associations that gave it an aura of romance and poetry. However, for anyone who has witnessed the disease at close hand, there is nothing romantic about TB, and today it is back with a vengeance. (Mark Honigsbaum)
The Portsmouth Herald interviews author
Hannah Tinti, another Brontëite:
Q: What three books would you bring to read while stranded on a desert island?
A: "Jane Eyre," The Bible, "Remembrance of Things Past"
Baltimore Sun recommends Shannon McKenna Schmidt and Joni Rendon's
Novel Destinations.
The
Brussels Brontë Blog announces
a new addition to the Brussels Brontë Group website:
A whole new webpage has been added to the website of the Brussels Brontë Group. On our Picture Gallery page, you will discover a new album, called Old Prints & Lithographs. It consists of several pages, showing wonderful images of Brussels and the surrounding area of the 1830’s and 1840’s. Some you may never have seen before. (Selina Busch)
The blogs bring a new Spanish translation of a Charlotte Brontë poem (Regret) in
El Espejo Gótico and a visit to Haworth by
a life in books and music.
Categories: Books, Brontëites, Brussels, Jane Eyre, Poetry, References
Hey, i just wanted to let you know that the imdb page for Bronte now has Kate Maberly listed as Emily. God knows where that has come from.
ReplyDeleteThanks a lot! Will this one be THE one?
ReplyDelete