Podcasts

  • S2 E1: With... Jenny Mitchell - Welcome back to Behind the Glass with this early-release first episode of series 2 ! Sam and new co-host Connie talk to prize-winning poet Jenny Mitchell...
    1 month ago

Friday, July 04, 2008

Friday, July 04, 2008 12:05 am by M. in , , ,    No comments
Via Bela Lugosi is Dead we noticed the appearance this month of a new Portuguese translation of Villette:
A Planeta Editora vai lançar em Julho o último romance de Chalotte Brontë, "Villette". O preço é de 20 euros.

"Villette" foi publicado em 1853. Nele a escritora narra a vida de Lucy Snowe através da voz da própria protagonista. Devido a uma tragédia familiar, Lucy abandona a sua terra natal e torna-se professora numa escola francesa na pequena cidade Villete. No entanto as coisas não parecem melhorar muito, a sua vida é tomada por um sentimento de desolação e angustia…

Escreve a editora que o romance “É a bonita história de amor entre a heroína e o seu professor, as admiráveis personagens femininas com dimensão poética, o desenvolvimento orgânico de uma narrativa cativante e a profundidade no tratamento das personagens que garantem a qualidade estética do livro.”

"Villette" é considerado por muitos como o melhor romance de Brontë, inclusive pela escritora Virginia Wolf. Mas este trabalho é também o mais negro de Charlotte Brontë onde o fantástico encontra-se bem presente. - (
Rui Baptista) (Google Translation)
Planeta Editora also released last year a Portuguese translation of Charlotte Brontë's juvenilia piece The Spell:
O Feitiço
Charlotte Brontë

O Feitiço é ao mesmo tempo gracioso, ousado e poderoso. É, sem dúvida, um romance de época, de todas as épocas — da nossa também. Merece ser lido e apreciado, descoberto em todas as suas dimensões. E merece ser recordado. Como uma memória bonita para as noites de Inverno.


Categories: , , ,

0 comments:

Post a Comment