Podcasts

  • With... Bethany Turner-Pemberton - Sassy and Sam chat to researcher and curator Bethany Turner-Pemberton. Bethany is PhD candidate in Textiles and Museum Studies at Manchester Metropolitan...
    11 hours ago

Sunday, October 17, 2021

Sunday, October 17, 2021 12:30 am by M. in , ,    No comments
New Italian translations of Charlotte Brontë's juvenilia:
Charlotte Brontë
Traduzione di: Francesca Rizzi
Edizioni Clichy
Collection: Père Lachaise - Classici
ISBN: 9788867998296
October 2021

Gli imperdibili racconti ancora inediti del ciclo di Angria, il regno immaginario creato a Charlotte Brontë dieci anni prima di scrivere il suo capolavoro Jane Eyre.

Un’affascinante immersione nel mondo fantastico creato da Charlotte Brontë negli anni della sua giovinezza insieme al fratello Branwell, un viaggio alle radici del talento dell’autrice dell’intramontabile Jane Eyre, di cui si possono intravedere stile, tracce e temi nei due racconti Il sortilegio e Il trovatello, scritti all’età di diciassette e diciotto anni e pubblicati ora per la prima volta in Italia. I mitici regni di Angria, Wellingtonsland e Verdopolis, con i loro leggendari personaggi come il re Zamorna, fanno da scenario a storie ricche di fascino e immaginazione. Amore, passione, gelosia, intrighi politici e familiari, ma anche magia e una preziosa rappresentazione delle classi sociali e della condizione dei bambini: un libro grazie al quale ripercorrere i primi, decisivi passi della grande romanziera e conoscere meglio l’incredibile mondo a cui ha saputo dar vita.

0 comments:

Post a Comment