A new Spanish scholarly book with Brontë-related content:
Edited by Rocío Riestra Camacho
Editorial Dykinson
ISBN: 978-84-1377-575-3
ISBN (ebook): 978-84-1377-575-3
2021
El lenguaje, como facultad humana idiosincrática, parece haber otorgado a las mujeres una cierta ventaja sobre los hombres a lo largo de la historia. Cuando estas han tenido que vencer, uno tras otro, los desafíos auspiciados por las diferencias, desigualdades y estereotipias de género, la capacidad del lenguaje ha sido para las mujeres una vía alternativa a lo que para los hombres era más fácilmente accesible en términos de poder político, autoría, propiedad o agencia. Concretamente, a lo largo de la evolución, las mujeres han desarrollado una gran potencialidad para el uso de la fluencia verbal y las analogías, ambas características fundamentales a la hora de crear narrativas y poder poner voz a sus ideas y anhelos. La lengua inglesa ha sido, dada la hegemonía socio geopolítica de los países en los que se utiliza como lengua materna, segunda lengua o bien como idioma extranjero, un vehículo privilegiado para tales fines, y lo cierto es que sigue siéndolo en la actualidad. Estados Unidos, Inglaterra, Irlanda, Escocia o Canadá pero también Puerto Rico o Jamaica son algunos de los territorios en los que nos adentraremos en el recorrido filológico que hace esta obra. Narrativas y voces angloamericanas y gaélicas en clave feminista pone de manifiesto estas realidades, al colocar el foco en un fantástico y variopinto elenco de mujeres a las que la historia y las letras en y de la lengua inglesa no consiguieron silenciar. Comencemos, pues, nuestro viaje.
The book includes the chapter "Los personajes femeninos en la narrativa de Anna L´Estrange: la evolución de Margaret Earnshaw y Jessica Temple en Return to Wuthering Heights (1977)" by Ana Pérez Porras.
0 comments:
Post a Comment