Pages

Saturday, July 19, 2008

Wuthering Heights Translations

In our latest posts we have been presenting several adaptations/versions of Wuthering Heights which are now in he works: a ballet, an opera, a new TV series (and we know of some others). Wuthering Heights is very much alive. Also proof are these two translations published this year:

To German:
Emily Brontë
Sturmhöhe
Translation Gisela Etzel
Broschur, 398 Seiten,
Aufbau Taschenbuch Verlag
ISBN 978-3-7466-6116-2
August 2008
To Catalan:
Emily Brontë
Cims borrascosos
Traducció: Montserrat de Gispert (first published 1996)
labutxaca, Grup 62
ISBN 9788496863583
15/05/2008



Categories: , ,

No comments:

Post a Comment