Podcasts

  • S3 E8: With... Corinne Fowler - On this episode, Mia and Sam are joined by Professor Corinne Fowler. Corinne is an Honorary Professor of Colonialism and Heritage at the University of Le...
    5 weeks ago

Friday, August 29, 2025

Friday, August 29, 2025 3:21 am by M. in , , ,    No comments
These two Italian translations of Charlotte Brontë's juvenilia (The Foundling and The Spell) were published a few years ago. Now they have got a revamp:
Charlotte Brontë
Edited and Translated by Francesca Rizzi
Mondadori
Collana: Classici
ISBN: 9788804793281
February 2025

Due fanciulli diversissimi per nascita e destino – un neonato abbandonato e un erede al trono – stanno al centro di questi racconti adolescenziali di Charlotte Brontë: Il trovatello narra infatti le peripezie di Edward Sydney che, adottato da un ricco proprietario terriero, alla sua morte parte alla ricerca delle proprie origini nel mitico regno di Verdopolis; la trama de Il sortilegio è invece incentrata sugli intrighi e i misteri che circondano il re Zamorna dopo la morte del figlioletto, il marchese di Almeida, che lascia senza erede i due regni di Wellingtonsland e Angria. Vicende di amori, passioni, gelosie, complotti e ambizione ambientate in un mondo immaginario nelle quali si riconosce già il talento dell’autrice di Jane Eyre.


0 comments:

Post a Comment