Podcasts

  • With... Adam Sargant - It's our last episode of series 1!!! Expect ghost, ghouls and lots of laughs as we round off the series with Adam Sargant, AKA Haunted Haworth. We'll be...
    2 weeks ago

Monday, March 20, 2023

Monday, March 20, 2023 12:30 am by M. in ,    No comments
A new Brontë-related paper:
History's Borrowed Languages: Emily Brontë, Karl Marx, and the Novel Of 1848
Victoria Baena
ELH, Volume 90, Number 1, Spring 2023 pp. 107-135
10.1353/elh.2023.0004

This essay reconsiders the place of 1848 in literary history by juxtaposing Emily Brontë's diverse strategies for incorporating and translating provincial dialects in Wuthering Heights (1847) with Karl Marx's comments on language and revolution around 1848. I first situate Brontë's interest in provincialisms within a longer history of debates over vernacular politics, before turning to Marx's metaphors of revolution as language learning and translation failure in The Eighteenth Brumaire (1852). Brontë's own use of interpolated tales and borrowed, stolen speech leads to a reflection on the ethics and politics of translation in a provincial and imperial context.

0 comments:

Post a Comment