Podcasts

  • S2 E1: With... Jenny Mitchell - Welcome back to Behind the Glass with this early-release first episode of series 2 ! Sam and new co-host Connie talk to prize-winning poet Jenny Mitchell...
    3 weeks ago

Tuesday, October 04, 2022

Another Magazine recommends Emily among other 'Brilliant things to do this October'.
[...] while Emily sees newcomer Frances O’Connor write and direct a stirring biopic of author Emily Brontë in the period before she wrote Wuthering Heights. (Daisy Woodward)
BuzzFeed also recommends it among '36 Of The Best TV Shows And Movies Coming To The UK This October'.
23. Emily
Emily is a rebel and a misfit who must find her voice whilst caring for her maverick brother who she idolises, being a sister to her passionate siblings Charlotte and Anne, and enduring her first aching, forbidden love affair.
Starring: Emma Mackey, Oliver Jackson-Cohen, Fionn Whitehead
Release date: 14 October
Where to watch: Cinemas
Watch if you like: Woods, Pride and Prejudice, Wuthering Heights (Sam Cleal)
Figaro's Madame (France) features the film as well after it won several awards at the Dinard British Film Festival.
C'est le grand lauréat du Festival du film britannique de Dinard, qui s'est clôturé le dimanche 2 octobre. Pour cette 33e édition, Emily et son interprète franco-britannique Emma Mackey se sont vus décerner les principales récompenses : le Hitchcock d'Or, le prix du public et celui de la meilleure interprétation pour l'actrice. [...]
Ce biopic historique consacré à la romancière Emily Brontë, décédée prématurément à l'âge de 30 ans en 1848, est premier long-métrage de la réalisatrice australienne Frances O'Connor. Le film dépeint le parcours imaginaire de la jeune écrivaine, dont le roman Les Hauts de Hurlevent, a fait d'elle une icône de la littérature anglaise. Imaginaire, car une grande partie de ce qui a été écrit à son propos provient du point de vue de sa sœur, Charlotte Brontë, l'auteure du tout aussi culte Jane Eyre. Au-delà de ces récits, l'existence Emily Brontë comportes de nombreuses inconnues, que Frances O'Connor a comblées grâce à la fiction. La star de Sex Education, Emma Mackey, joue une version révoltée et tourmentée de l'artiste, dans les années qui ont précédé sa mort. [...]
Comment l'auteure des Hauts de Hurlevents, la plus timide des trois sœurs Brontë, en est-elle venue à écrire ce roman empreint de passion? Le film suggère que le frère d'Emily, Bramwell (interprété ici par Fionn Whitehead) ainsi qu'un séduisant prêtre (Oliver Jackson-Cohen) avec qui elle aurait eu une liaison, auraient pu influencer dans son œuvre.
Le film met aussi en valeur les paysages du West Yorkshire où il se déroule. « Tourné avec une beauté à couper le souffle et joué avec une émotion et une grâce extraordinaires (…), [le film de Frances] O'Connor gère adroitement l'exploit de faire irradier une histoire du 19ème siècle de sentiments contemporains», a commenté le critique Christopher Schobert dans le média The Film Stage . Sortie prévue le 15 mars 2023. (Louis Delafon) (Translation)
Keighley News features the forthcoming local exhibition Every Leaf Speaks Bliss to Me: Emily, the moors, and the landscape of creative Craven at Skipton Town Hall whose jewel in the crown will be a dress from the film Emily.

The Christian Science Monitor reviews Hester by Laurie Lico Albanese, a reimagining of Nathaniel Hawthorne's The Scarlet Letter.
With “Hester,” Albanese has tapped into a rich vein of historical fiction that reimagines famous novels from a female character’s point of view. “Hester” joins books like Jean Rhys’ “Wide Sargasso Sea” (1966), which imagines a backstory behind Rochester’s “mad” first wife from Charlotte Brontë’s “Jane Eyre”; Sena Jeter Naslund’s “Ahab’s Wife” (1999), which offers a fresh angle on Herman Melville’s “Moby Dick”; and Christina Baker Kline’s “A Piece of the World” (2017), inspired by Andrew Wyeth’s iconic painting, “Christina’s World.” Like these novels, “Hester” dramatizes the challenges for women seeking freedom and autonomy in a male-dominated world. (Heller McAlpin)
Inkstick looks into the 'the enemies-to-lovers trope to understand US-China relations better'.
In the West, some of the most known examples of the enemies-to-lovers trope include “Much Ado About Nothing,” which spawned modern spin-offs like the movie “10 Things I Hate About You” or Miley Cyrus’s song “7 Things,” other classics like “Pride and Prejudice” or “Wuthering Heights,” pop culture classic films like “Dirty Dancing” or “When Harry Met Sally,” and recent stories like Hopper and Joyce from “Stranger Things.” (Molly Hurley)
But is that the trope behind Wuthering Heights? We don't really think so.

Amaliah discusses what may draw 'so Many Muslim Women to Jane Austen'.
Jane Austen’s (and often the later Brontes) dignified standards, the boundaries of courtship and the floor-length capes are all factors that, at a glance, align with the Muslim identity. And at the early-teen stage where the definition of femininity was in flux – back when Barbiecore was strictly for toddlers and Avril Lavigne-esque skater girls were all the rage – it was a time-tested source to see an acceptance of varied, feminine, bookish, woodsy and rounded characters. (Syraat Al Mustaqeem)
Varsity features an exhibition in Cambridge that takes its name from a quote from Charlotte Brontë's Villette.
‘Life is Still Life’ at Murray Edwards College in partnership with The Women’s Art Collection: 16 September 2022 - 12 February 2023 
Still-life works from 15 contemporary female artists are brought together at Murray Edwards in mediums ranging from painting and photography to video and ceramics. The exhibition takes its name from Charlotte Brontë’s ‘Villette’ and explores similar themes of life, death, gender, and self. It is intended to comment on current global issues, especially the legacy of colonialism, Covid-19 and global warming. (Robert Bell)
The quote belongs to chapter XXIV:
But I got over that pain also. Life is still life, whatever its pangs: our eyes and ears and their use remain with us, though the prospect of what pleases be wholly withdrawn, and the sound of what consoles be quite silenced.
Finally, one of those articles that's not even badly researched, it's simply made up. From SEM Mexico:
En otro grupo se encuentran las escritoras que publicaron muy poco porque vivieron muy corto tiempo. Es el caso de dos de las hermanas Brontë Branwell. Charlotte que escribió “Jane Eyre”, publicado en 1847 y, sin duda, su mejor novela (aunque había escrito otra antes, “El profesor”, que ella misma se negó a publicar porque no la consideraba ni buena, ni interesante, y solo se editó después de su muerte, ante la insistencia de su editor); y Emily que, en el mismo año, publicó “Cumbres borrascosas” su primera y única novela.
La trama de “Jane Eyre” es hoy clásica: huérfana, poco amada por sus parientes va a dar a un internado, donde con enorme esfuerzo y gracias a él logra formarse para ser una buena institutriz que consigue trabajo en casa de un patrón pudiente y sufriente, de quien se enamora, pero que está casado con una mujer mentalmente inestable. Las convenciones y lo imposible de la situación llevan al desencuentro y la separación definitiva, pero ella, años después, en un arranque de sinceridad consigo misma, finalmente regresa a enfrentar su destino.
En “Cumbres borrascosas”, Emily creó dos personajes, a la fecha, inolvidables: Catherine Earnshaw, la niña consentida por antonomasia, que se transforma en una joven voluble, caprichosa, depresiva, vulnerable y malhumorada, por mencionar solo algunos de sus muchos atributos, y el amor de su vida, Heathcliff, resentido, violento, hosco y con pinceladas de locura, pero que ama con esa misma locura a Catherine. Una historia de amores tumultuosos, apasionados, pero desviados por convenciones, deseos inconfesables, secretos y venganzas personales. La historia es endógena, incestuosa, clasista, opresiva e infeliz para todos. Ellas, las hermanas Brontë, no escribieron más porque murieron muy jóvenes. Emily de tuberculosis a los 30 años, en 1848, y Charlotte, de lo mismo, en 1855, a los 38 años. (Marcela Eternod Arámburu) (Translation)

0 comments:

Post a Comment