The New York Times talks to actress Lili Taylor, who's currently enjoying
Jane Eyre.BEDTIME I try to get into bed by 10:30; but I don’t go to sleep until after midnight. I’m in a “Jane Eyre” mode. Can’t leave it — that’s just where I’m at. There are like seven scenes with Rochester I’ve been replaying and replaying for over a month. Brontë is quite erotic, I think — the tension is so well-crafted. (Paige Darrah)
Coincidentally, today marks the 174th anniversary of the publication of Jane Eyre in 1847.
Alston
Filming started this week at Alston, high up in the Pennines, and Dalemain, the country mansion near Penrith, for London Weekend Television’s production of Jane Eyre, based on the classic romance written by Charlotte Brontë in 1847.
Location manager Josh Dynever said Alston market place was selected for a shopping scene because of its “old look” and because of the view of the hills from the town centre. The rear courtyard and Great Barn of Dalemain were chosen to represent Low Wood School, which the young Jane Eyre attended, while the front of the mansion will also be used for Jane’s home, Gateshead Hall.
Ideas on 'Where to celebrate Halloween in Bradford this year' in
The Telegraph and Argus. One of them is in Haworth:
2.Ghost Walk: The Otherworldly Brontës in Haworth
Various dates throughout October
Do the ghosts of Branwell and Emily Brontë still walk the moors of Haworth? Join Adam Sargant of Haunted Haworth, a local ghostologist and student of folklore, for ghost tours crafted by a master storyteller, spooktacular ghost walks through the dark and cobbled streets of the village where the world-famous Brontë sisters wrote their groundbreaking novels.
El tiempo (Colombia) reviews the Spanish translation of the collection of literary essays by Virginia Woolf published as
Genius and Ink.
Su ensayo sobre Charlotte Brontë destaca la peculiaridad de las verdaderas obras de arte; en cada nueva lectura uno intuye como “si la savia de la vida corriera por sus hojas e, igual que los cielos y las plantas, tuviera el poder de modificar la forma y el color de estación en estación”.
La considera una plasmadora de emociones: “Sus personajes están tan vinculados por sus pasiones como si los uniera un reguero de pólvora”.
(Alfonso Carvajal) (Translation)
La vanguardia (Spain) features writer Silvia Moreno-Garcia, who says that her mother introduced her to
Jane Eyre. Su madre, aficionada a la novela gótica y de terror, la introdujo desde pequeña en Edgar Allan Poe y Lovecraft y le hizo descubrir esa Jane Eyre cuyas reminiscencias encontramos en su Mexican Gothic, traducida en castellano como Gótico (Minotauro). (Isabel Gómez Melenchón) (Translation)
A contributor to
El comercio (Spain) has discovered the Gothic genre thanks to Mexican Gothic.
Poe, Bécquer, Wilde, las hermanas Brontë, Daphne Du Maurier, Mary Shelley, Shirley Jackson, Henry James, entre muchos otros -la lista es formidable- lo cultivaron y lo acercaron de forma efectiva y hermosa al gran público. No desde el principio, pues es un género, hoy también sucede, al que se mira con cierta altanería, sobre todo desde los sectores cuya literatura busca la llanura ante todo o de los que, por el contrario, se quedaron anclados en las epopeyas clásicas y no leen nada más, pero que tiene unos fieles amantes. Un género que dio éxito a muchos grandes autores y que una servidora cultiva, lee y goza con entusiasmo. Les recomiendo que se acerquen a él. Al más tradicional y también al moderno. Disfrutarán de una literatura rica, elaborada con sumo cuidado y cuyas oscuras estructuras les harán saborear la buena pluma. (Verónica García-Peña) (Translation)
Diario de Navarra (Spain) quotes Charlotte Brontë's words about TB being a 'flattering malady'.
0 comments:
Post a Comment