Podcasts

  • With... Ramlah Qureshi - Sam and Sassy chat to Visitor Experience Assistant Ramlah Qureshi. We'll chat all things paints, portraits and Doctor Who with our fantastic colleague R...
    5 days ago

Wednesday, July 25, 2018

Wednesday, July 25, 2018 12:55 pm by M. in , , , ,    No comments
Catherine Han explores the circularity of Wuthering Heights in The Conversation:
Wuthering Heights might now be synonymous with Cathy and Heathcliff, but their love affair is not the whole story. They exist within an elaborate web of semi-incestous relationships between the Earnshaw, Linton and Heathcliff families. Through its multigenerational story, the book examines whether grand but destructive passion is preferable to companionship and domesticity. (...)
The pattern of names also suggest that Wuthering Heights is a cyclical tale rather than a linear one. The repetitions introduce all sorts of complications into how we read the two halves of the narrative in relation to each other. From one perspective, the circular structure prevents us from assuming that Wuthering Heights is a tale of doomed passion being eventually superseded and replaced by mature love. From another, the first generation can be interpreted as triumphantly returning. We start with a Catherine Earnshaw and end up looping back to a Catherine Earnshaw.
A violin crafted to mark the Emily Brontë 200th anniversary on ITV or the Daily Mail:
A renowned violin maker has crafted a new instrument to mark the 200th anniversary of the birth of Emily Brontë, using wood from a tree which grew close to where she wrote.
Steve Burnett said he thinks the sycamore, which was felled close to the Brontë Parsonage, in Haworth, West Yorkshire, may have been old enough to have been there during Brontë’s life.
The Edinburgh-based craftsman spent around three months making the “Emily Brontë Violin” and said in Haworth that “in an artistic sense, it has come back to the moors”. (...)
Although Brontë did not play the violin herself, Mr Burnett pointed to the connection in her novel Wuthering Heights – when Mr Earnshaw brings a fiddle back over the moors with Heathcliff but finds it in pieces after his arduous journey. (...)
Like his other violins, Mr Burnett plans to have the Emily Brontë Violin travel around schools and communities and it will be played in Edinburgh’s City Art Centre on August 24 as part of Edinburgh Festival.
“Hopefully it will be played in the Parsonage itself as time goes on, hopefully sooner rather than later,” he said.
The Irish Times adds:
The handcrafted violin is made from wood from an old sycamore tree that stood in the village of Haworth, West Yorkshire, where Brontë lived and wrote.
The Huddersfield Daily Examiner publishes the results of a Dalesman magazine poll on the best Yorkshire Television shows since 1968. Wuthering Heights 2009 made it to the 48th position. To Walk Invisible 2016 is at the 36th position. (EDIT: Check also The Telegraph & Argus).

The Evening Standard interviews the comedian Eshaan Akbar:
“When I visited Bangladesh I was too British to be Bangladeshi, and here I’m too Bangladeshi to be British,” he says. “It’s weird. My mum first heard me speak English when I was seven, and I had a bit of an Essex twang, which would not wash. She’d pull out her favourite book, Wuthering Heights, and say: ‘I want you to read this like you’re on the BBC. If you start swallowing your ts I’ll smack you’. I gave Heathcliff a Yorkshire accent, which really annoyed her.” (Samuel Fishwick)
Queens Gazette lists some new summer releases:
My Plain Jane” by Cynthia Hand, Brodi Ashton, and Jodi Meadows – Move over, Charlotte Brontë. The authors of the New York Times bestselling “My Lady Jane” are back with an irreverent spin on Jane Eyre—a tale of mischief, romance, and supernatural mayhem.
An unlikely Jane Eyre mention in the NBA Hoop Magazine:
Conventional wisdom here says it’s Markelle Fultz, who the 76ers hid away like the lady in the attic in Jane Eyre. If this dude comes down from the attic and drops 16 a game, he gets Most Improved Player AND a Disney movie, which is a pretty good get. (Ben Collins)
Il Piccolo (Italy) reviews the essay Figlie del padre by Maria Serena Sapegno:
Sulla scena pubblica inglese compaiono in seguito le sorelle Brontë, orfane di madre, e l’irrequieta George Eliot, che grazie a scelte personali controcorrente trova il coraggio per irridere l’autorità genitoriale. In “Cime tempestose”, del 1847, Emily disegna la figura di Catherine, del tutto nuova nel suo anelito di libertà, cresciuta selvaggia in mezzo alla brughiera accanto all’altrettanto selvatico Heathcliff, introdotto in casa dal padre, costretta però ad una vita adulta imperniata su regole che prevedono un canonico matrimonio nel quale muore di parto, ormai debilitata fisicamente e psichicamente. (Roberto Bertinetti) (Translation)
Vårt Land (Norway) mentions Jane Eyre:
Et klassisk eksempel er den gale kvinnen som gjemmes vekk på loftet i Charlotte Brontës roman Jane Eyre. Figuren har vært utgangspunkt for en omfattende studie av kvinnelige forfattere fra 1800-tallet, Sandra M. Gilbert og Susan Gubars The Madwoman in the Attic (1979). (Live Lundh) (Translation)
Denia Digital (Spain) presents a local course:
En el curso, se tratan figuras como María Rosa de Gálvez, dramaturga del siglo XVIII, Leonor de la Cueva, poeta del siglo XVI y XVII, Las Hermanas Brontë (que en Inglaterra sufrieron las mismas trabas), poetas del 27, hasta llegar a Almudena Grandes, que es la primera escritora que consigue saltar el techo de cristal de la mujer en la literatura española, alcanzar el éxito y el reconocimiento de crítica y público. (Translation)
Lifestar (Italy) lists love quotes including one from Wuthering Heights; Fine Books & Collections talks about the upcoming auction of a first US edition of Wuthering Heights; Lovelybooks (in German) celebrates the Emily Brontë bicentenary. Medium negotiates the question of identity in Wuthering Heights. Literature-se (in Portuguese) vlogs about the final chapters of Jane Eyre. Girl with no Selfie also reviews the novel. Rachel Sutcliffe posts, among many other things, about the Penzance connection of the Brontë family.

Finally, an excellent Brontë Babe Blog post responding to... you know, that Guardian article:
The reaction to [Kathyrn] Hughes’ article was phenomenal; the internet exploded, Emily devotees leapt to her defence, people were angry and insulted, some amused, and Wuthering Heights was trending. I know that a lot of academics and scholars are planning a response/counter attack to the article and theirs will probably be much more eloquent than mine. This post is a combination of my original piece which set out to examine Emily’s reputation as “the other Brontë” and my own response to Hughes’ article.

0 comments:

Post a Comment