Podcasts

  • S2 E1: With... Jenny Mitchell - Welcome back to Behind the Glass with this early-release first episode of series 2 ! Sam and new co-host Connie talk to prize-winning poet Jenny Mitchell...
    1 month ago

Tuesday, August 09, 2016

Mid Sussex Times on ChapterHouse Theatre's open air Wuthering Heights performance at the National Trust Nymans, Haywards Heath, on Sunday, August 14:
Brontë’s tale of enduring love has entranced readers for generations. Now, it comes to the stage in an adaptation by award-winning writer Laura Turner.
Laura said: “As an enormous fan of the Brontës, adapting Wuthering Heights for the open air stage was a dream come true. There is something thrilling about the sheer drama and emotion of this story and to me, an open-air setting could not be more fitting.
 “I hope that this adaptation brings the passion between Cathy and Heathcliff alive to pay true homage to Emily Brontë’s unforgettable novel.”
 Director Rebecca Gadsby said: “Wuthering Heights is such a wonderfully enticing story for a director: full of passion, rage, anger, manipulation and some very complex characters. It also has one of the most complicated love stories in literature. But these elements make it a joy for a creative team to work on, because there is so much unsaid between the characters that we have plenty of scope for interpretation.
“I want to take the audience on a journey through the emotional highs and lows that Brontë so excellently explores in her novel. And what better backdrop to do this, than the wild English countryside?“
Can Catherine and Heathcliff’s everlasting love bring happiness or will the very forces of nature and the moors tear them apart? (Phil Hewitt)
Bustle recommends romance novels which are apparently based on classics:
If you liked Wuthering Heights, you'll love Solsbury Hill by Susan M. Wyler
Another cheat, because Solsbury Hill also takes direct inspiration from Wuthering Heights. Eleanor Abbott witnesses her long-term boyfriend cheating on her just as she receives a call from her sickly aunt in England. It appears that her aunt is not long for this world and Eleanor is set to inherit an estate on the Yorkshire moors. As she leaves New York to embark on her new life she meets Meadowscarp MacLeod, a handsome young man working on the estate. There's also some stuff about a family curse and a possible connection to Brontë, but let's focus on the hot guy working on the estate.

If you liked Jane Eyre, you'll love Reforming a Rake by Suzanne Enoch
Has anyone ever read Jane Eyre and not thought, "Now, here is a governess/gentleman erotic fanfiction waiting to happen"? Thankfully Suzanne Enoch has finally given us a steamy version of Jane Eyre! Alexandra Gallant is passionate about her duties as a governess to her charges. Unfortunately, she's recently been employed to teach the cousin of the rakish Lucien Balfour, who's passionate about something else... her! Of course Alexandra will do her best to resist his advances, but can we really expect her to withstand his charms for long? (Shaun Fitzpatrick)
The Booklist Reader on classics on Broadway:
Jane Eyre, 2000, Broadway
This oft-overlooked adaption of Charlotte Brontë’s novel never got the credit it deserved, opening on Broadway at the end of 2000 and closing just a few months later. The gothic romance lends itself well to the stage, though, and the score is undeniably haunting. (Maggie Reagan)
The Belfast Telegraph asks some of 'our best-known faces' about books that prove good for physical and mental well-being:
Former Miss Northern Ireland Fiona Hurley (41) lives in Bangor with her husband John West. She works as a medical rep and is a qualified hypnotherapist. She says:
My all-time favourite book is Wuthering Heights by Emily Brontë. I just love everything about it. In terms of books which have helped me on my own journey, I can't pinpoint one in particular but I have read a number of books for my training in hypno-psychotherapy that have been invaluable. (Kerry McKittrick and Karen Ireland)
The Telegraph & Argus is delighted with a tweet that the fantasy writer Catherynne Valente sent to the Brontë Parsonage Museum:
Catherynne Valente this week wrote that she was “intensely grateful” for the work done by the Haworth museum over the years.
Tweeting two days before finishing her latest novel, she said she could not have written it without inspiration from the world-famous literary museum. (...)
A long-time Brontë fan, she wrote an introduction to an illustrated edition of Jane Eyre in 2007. (David Knights)
L'Ape Musicale (Italy) reviews the Rossini Opera Festival's (in Pesaro) production of La Donna del Lago:
Ciò nonostante un impianto scenico di tutto rispetto, scandito sui tre livelli concentrici dell'asettico soggiorno, di rovine residenziali (si pensa un po' al Sigismondo con la regia dello stesso Michieletto, ma anche al Dickens di Grandi speranze o alla Brontë di Cime tempestose) invase negli anni dalla vegetazione, di un canneto lacustre (un ammiccamento al bel Lohengrin allestito alla Scala da Guth?) a cura di Paolo Fantin, o l'accurata, estrema astrazione delle luci di Alessandro Carletti, che spaziano dal più neutro realismo a ombre soffuse, a lampi verdi o violacei in rapporto tanto meticoloso con la musica da rasentare la maniera. (Roberta Pedrotti) (Translation)
La Razón (Spain) announces the Teatre Lliure season in Barcelona, including next year's Jane Eyre production:
El siguiente en llegar será «Jane Eyre: Una autobiografía», basada en el libro homónimo de Charlotte Brönte (sic). El Teatre Lliure acogerá a partir del 23 de febrero a la gran Clara Segura como esta mujer, que no era más que una adolescente en la novela, pero que aquí cobrará mayor profundidad y relieve interpretada por una mujer madura. Celebrando el 200 aniversario de la escritora inglesa, Carme Portacelli adapta y dirige un montaje que contará con un elenco que incluye a Ramon Madaula, en el papel del hombre que guarda a su esposa trastornada en el ático. Brönte (sic), como Eyre, también vivió en casa de un hombre casado y como ella se enamoró. Ella le envió cartas apasionadas y él las destruyó sin leerlas. Por suerte tenía un libro para convertir a la mujer de ese hombre en loca y hacer a su heroína encontrar su ansiado amor. (Carlos Sala) (Translation)
Alter1f0 (France) describes the music of Julia Holter:
Plus tournée vers les concepts albums, la littérature et la poésie, la folk électro hantée des débuts de la jeune femme évoque ainsi davantage les Wurthering Heights (sic) (Kate Bush cherchant Heathcliff) ou le tendre fog londonien d’un Stereolab que la Californie rayonnante d’où elle vient. (Isa) (Translation)
NZZ Campus (Switzerland) is not very impressed with the Goodreads app:
Jetzt kommt ein angebliches Highlight der App: Aufgrund des Inhalts meines Bücherregals berät sie mich für eine nächste Bücherbestellung. Dazu erstellt die App eine Liste von Romanen, die mir gefallen könnten. Allerdings ist das System ziemlich durchschaubar: Du hast «Wuthering Heights» von Emily Brontë gelesen? Dann lies doch bitte noch «Pride and Prejudice», dort tragen Frauen auch ein Korsett und müssen standesgemäss heiraten. Besonders inspirierend sind diese Empfehlungen nicht. (Denisa Vitova) (Translation)
El País (Spain) reviews the novel Harmur englanna by Jón Kalman Stefánsson:
No hay borrasca mayor que la que sucede en el interior del ser humano, y sin embargo la novela se empecina en describir un paisaje de cumbres borrascosas “que nos arrebatan un buen pedazo de cielo a los mortales” y un mar entendido como límite. La isla de Islandia convertida en alegoría y los hechos sucediéndose en un lugar llamado Lugar, a medio camino entre lo onírico y lo realista, metáfora indiscutible del mundo de la condición humana, como lo son Yoknapatawpha o Macondo. (Javier Aparicio Maydeu) (Translation)
Clare Flourish discusses the gypsy scene in Jane Eyrethe Brontë Sisters publishes a picture of the complete Ireland's Own article on Charlotte Brontë and Banagher. The Brussels Brontë Group continues posting about the Balkans (Montenegro, Serbia, Croatia and Bosnia) translations of Villette and The Professor. AnneBrontë.org posted about the Brontës' cats on International Cat Day yesterday.

0 comments:

Post a Comment