Friday, June 13, 2014

Friday, June 13, 2014 10:13 am by Cristina in , , , , , ,    No comments
The Guardian looks at fictional names which don't match their characters. Shirley is mentioned:
When Charlotte Brontë picked the name Shirley for the eponymous heroine of her 1849 novel it may have been unusual, but it was definitely male. Even though it's possible Shirley was based on her sister Emily, Brontë saw her character as having very masculine qualities. These days the name seems very feminine, a shift in which Brontë's novel may have played some part … (Moira Redmond)
The Nantwich News reports on how a local book club liked Wuthering Heights:
Wuthering Heights by Emily Brontë, was bound to incite a lively discussion among the Bookworms.
Loved (almost obsessively!) by some, and for others, a first read of a book with arguably the most infamous romantic characters of all time.
Having been adapted for film and television so many times, and even having a chart topping song written about it, its reputation preceded it.
Wuthering Heights is a gritty, dark and ghostly tale of jealousy, revenge and bitterness that surrounded the characters of Catherine and Heathcliff, and the intense, all-consuming love that they had for each other.
The kind of love not often written about, before or since.
Intricate themes and complex plot development were fascinating considering the lives and times of the author, and most felt it warranted a second read just to get to grips with all the concepts put forward in Emily Brontë’s masterpiece. (Joy Cassidy)
8 Weekly (Netherlands) has several members of the staff pick their most exciting books.
Emily Brontë – Wuthering Heights (Kim Balk)
Wuthering Heights is geen thriller in de moderne zin van het woord, maar het is wel degelijk een boek dat doet huiveren. Het donkere verhaal van Emily Brontë zit zodanig in elkaar dat er een constante spanning op staat: haar personages doen en laten wat ze willen en laten zich volledig besturen door hun primaire emoties. Jarenlange vernedering leidt tot immense haat en in zekere zin tot moord, trots leidt tot ongeluk en ziekte. Het komt er ook in Wuthering Heights op neer dat mensen sterven door naïviteit, impulsieve keuzes, egoïsme, ijdelheid en pijnlijke liefdes. (Translation)
Página 12 (Argentina) looks at the stage production of Wuthering Heights featuring old domestic appliances:
La propuesta surgió cuando a los directores les propusieron participar del ciclo Materia Prima, organizado por el Centro Cultural Matienzo, en el que se invitaba a artistas a trabajar con distintos materiales. A ellos les tocó usar desechos tecnológicos y la presencia de esos aparatos caducos les disparó “un montón de ideas relacionadas con la conciencia de clase, al arrepentimiento, el narcisismo y el irrevocable paso del tiempo”, temas que aborda de sobra la única novela de Brontë. “Le comisionamos a Gael una adaptación que fuera fiel a lo gótico y trágico del libro, en la que los personajes fueran conscientes de su condición de objeto, pero que desde la poesía equilibraran la terminología tecnológica con emociones humanas universales. Dentro de estos parámetros, la trama es la misma”, cuenta Lauti.
En la puesta los electrodomésticos están solos en escena. Todos los objetos coexisten en la sala y son las luces las que van creando distintos encuadres y determinando las escenas. El movimiento y el carácter están dados a partir del desempeño de cada electrodoméstico o, como lo llaman Lolo y Lauti, “su potencial performático”. Así, por ejemplo, la estufa halógena se ilumina y la aspiradora ruge. Además, todos “hablan”. El personaje de Heatchcliff, que es una estufa, tiene la voz de Martín Piroyanski. Por otro lado, a la familia Earnshaw la interpretan Alejandro Tantanian (que hace del padre-aspiradora), Julián Kartún (hijo mayor-también aspiradora, pero más chica) y María Alché (que tiene a cargo a la bella estufa-Catherine). Por último, Valeria Lois le da vida a la heladera que encarna a Isabella Linton y Mirta Busnelli y Ana Pauls hacen del mismo personaje (una de más grande y la otra de joven): la ama de llaves Nelly, que es una televisión.
Pero por más extravagante que suena, el de Lolo y Lauti es un proyecto pensado y consciente. Tanto, que se preocuparon por respetar algunos de los ejes centrales de la novela. Tanto en la original como en todas las adaptaciones, el personaje de Heatchcliff representa una minoría marginada. En esta puesta que se presenta en el Rojas también sucede así: el que hace de Heatchcliff es el único electrodoméstico de factura nacional, mientras que todos los demás son importados. “Creemos que la narrativa puede valerse de cualquier medio, vivir en cualquier cosa. Una manzana en un cajón cuenta una historia, porque éstas se cuentan más allá de las etiquetas”, asegura Lolo, demostrando que no importa la poética elegida si detrás hay una idea clara y concreta.
Respecto de la relación entre arte y tecnología, Lauti apunta: “La tecnología ha penetrado lo cotidiano y no es algo exótico. Vivimos en una fantasía futurista de los ’50. Que lo demos por sentado o nos parezca normal, es otra cosa. Y obviamente, el arte se hace eco de eso”. Y aunque no haya presencia humana en escena (sí detrás de ella, porque hay técnicos operando a los objetos), la dupla asegura que hacía mucho que no presentaba algo tan teatral. “En Cumbres utilizamos objetos con movimiento limitado mientras que su voz, humana, está llena de emociones. Lo paradójico es que la falta de presencia visual humana hace que sea lo más teatral y dramático que hayamos hecho jamás”, asegura Lolo, que sostiene que “Cumbres Borrascosas es una experiencia estética, ni íntima ni interactiva. El espectador participa mentalmente armando el universo. Es como escuchar un radioteatro mirando la pava”. (Paula Sabatés) (Translation)
This is what the South Wales Evening Post thinks of the Ukulele Orchestra of Great Britain's take on Kate Bush's Wuthering Heights.
The fans always call out for our warped versions of Wuthering Heights which always cried out for the earthy sexuality of a northern voiced man to sing it, in my humble opinion. (Kate Clarke)
The Telegraph is reminded of Andrea Arnold's Wuthering Heights when reviewing Belle.
When I watched Belle, I assumed this story had been artificially grafted to Dido’s for dramatic effect — the same type of poetic licence that turned the “dark-skinned gipsy” Heathcliff into a runaway slave in Andrea Arnold’s adaptation of Wuthering Heights, giving a fresh resonance to a familiar tale. But no: as it turns out, the same Lord Mansfield who raised Dido from infancy really was also involved in a legal wrangle that helped galvanise the abolitionist movement in Britain. (Robbie Collin)
The Memphis Flyer has a Q&A with Megan Abbott, who talks about what she used to read as a child:
I read a lot of spooky stories and a lot of true crime as a kid. You remember Archie comic books? I used to love them. They have a very glorified view of America and teenager-dom. But I bought an issue once that had a Betty plotline. She looks in the mirror one day and has red blotches on her cheeks, and she can’t explain it. She’s horrified. It turns out to be some kind of familial curse, and there’s a vampire in it, and a ghost, and a gypsy … . What was happening was, the publisher was experimenting with doing an Archie version of Dark Shadows. But it blew my mind because it’s not what you expect when you read Archie. And because of that, my mom gave me Jane Eyre to read. So it turned me on to these Gothic books. (Drew Reilly)
The Huddersfield Daily Examiner suggests '10 things you could do in the same length of time as all the football played in the 2014 World Cup':
Read the classics
How many you get through depends on your reading speed, but how blissful does 96 hours of peace and quiet with a few good books sound?
Think how many of the classics you could get through - The Catcher in the Rye, Crime and Punishment, The Great Gatsby, Pride and Prejudice, Wuthering Heights and more. Missed the Harry Potter series? Read all seven in one go. Tackle The Hobbit and then The Lord of the Rings. The reading possibilities are endless.
While Hechos de Hoy (Spain) thinks of how the golf US Open Championship would be called if Charlotte Brontë had a hand in it:
Pinehurst es una reto y es un escaparate del mejor golf posible. Si Charlotte Brontë, autora de Jane Eyre, tuviera que escribir un libro sobre este torneo de cuatro días podría titularlo De la tortura al éxtasis. (José Ángel Domínguez Calatayud) (Translation)
Which we are sorry to say we don't really get.

Avid Reader's Musings posts about Jane Eyre. The Creative Cavern just loves Wuthering Heights.

0 comments:

Post a Comment