A new Polish
Wuthering Heights audiobook has just been published:
Wichrowe Wzgórza
14 December 2012
Collection Mistrzowie słowa
Biblioteka Gazety Wyborczej
Read by Anna Seniuk
Translated by Hanna Pasierska
Głośna powieść Emily Brontë, która w czasach autorki była uznawana za brutalną, a nawet ekscentryczną. Historia płomiennej miłości, która staje się przyczyną nieszczęść – w interpretacji Anny Seniuk.
Wśród posępnych, wietrznych wrzosowisk Yorkshire tkwią niczym średniowieczne warownie dwie posiadłości – Drozdowe Gniazdo i Wichrowe Wzgórza. Ich zimne mury dawno nie były świadkami tak wszechmocnej, niszczycielskiej siły, jaka zawładnęła Katarzyną, córką starego Earnshawa, i Heathcliffem – cygańskim włóczęgą przygarniętym do rodziny. Zdawałoby się, że miłości tych dwojga nic nie jest w stanie zagrozić. A jednak... Kiedy dziewczyna przyjmuje oświadczyny zamożnego Edgara Lintona, dziedzica Drozdowego Gniazda, w życiu jej dawnego ukochanego pojawia się nowy cel. Wszystko, co robi, podyktowane jest pragnieniem zemsty. Tam, gdzie kiedyś świeciło słońce, panuje teraz mroczne zatracenie graniczące z obłędem. Najgorsze jest jedno – łańcuch zła nie ma końca, a konsekwencje nieszczęść zaczynają ponosić kolejne pokolenia... „Wichrowe Wzgórza”, jedyna napisana przez Emily Brontë powieść, to książka stawiana na równi z największymi arcydziełami światowej literatury. Stworzona przez kobietę, w jej czasach była uznawana za brutalną, a nawet ekscentryczną. Dziś nie szokuje, ale po prostu zachwyca. Czytana przez aktorkę Annę Seniuk zyskuje na lekkości i świeżości.
More information on
Gazeta Wyborcza.
Incidentally, a few days ago, the Romanian newspaper
Adevărul Moldova released a Romanian edition of
Villette, translated by Lucian Popa:
„Villette“ de Charlotte Brontë apare împreună cu ediţia de miercuri, 5 decembrie, a ziarului „Adevărul Moldova“, la preţul special de numai 39 de lei, la toate chioşcurile de presă şi oficiile poştale din ţară.
0 comments:
Post a Comment