Podcasts

  • S2 E1: With... Jenny Mitchell - Welcome back to Behind the Glass with this early-release first episode of series 2 ! Sam and new co-host Connie talk to prize-winning poet Jenny Mitchell...
    3 weeks ago

Monday, August 20, 2012

Monday, August 20, 2012 3:52 pm by M. in , , , , , ,    No comments
The Telegraph echoes the news of the Ovenden Moor Wind Farm replacement plans:
Energy giant E.ON wants to upgrade the company's two decade old Ovenden Moor Wind Farm by pensioning off the existing turbines and replacing them with ones more than twice as tall.
Residents of Brontë Country's picturesque villages were dismayed when the 48m (157ft) tall turbines were granted planning permission in 1993. (...)
But campaigners who fought the low key turbines in the first place say their impact will be insignificant compared to the proposed replacement turbines which are two and half times taller.
It is also feared that 35,000 tonnes of fresh concrete will need to be poured into the moorland to anchor the turbines which can never be removed.
Brontë Society Chairman Sally McDonald said yesterday: "In my opinion, the smaller turbines already there are damaging enough.
"But in comparison with the proposed new ones they are insignificant.
"These new ones will be huge and monstrous.
"It's devastating. They will change and scar the landscape of this very special moorland place in a way that will be abhorrent.
"They will cause massive damage all along the skyline and be even worse than the Banks Renewable Energy scheme.
"Five hundred years from now people will still be reading the Brontë novels which are as ever-lasting as Shakespeare.
"But will people still come to Haworth?" (...)
An E.ON spokesman said yesterday in response to the protests: "E.ON's Ovenden Moor wind farm in West Yorkshire has been in operation since 1993.
"We recently submitted a planning application to Calderdale Council to repower the wind farm. "The proposal would see the existing 23 turbines, which have been supplying renewable power for over 18 years, being removed and replaced with nine modern turbines.
"This will allow the site to more than double its generation capacity from 9.2MW to 22.5MW, whilst using far fewer turbines.
Also on Daily Mail,

Time Out Melbourne interviews Kaya Scodelario, the latest Cathy in Wuthering Heights 2011:
Is Wuthering Heights a romantic story? “That’s something I thought about a lot in the lead-up to filming,” she says. “Everyone kept telling me it was a big romantic role, and I was so lucky because I’d be swooning over a gorgeous Heathcliff. I thought, well, that sounds nice – but it doesn’t really sound that interesting.” (She adds: “Personally, if there's a period drama coming on TV, I'd much rather watch a documentary about a crackhead in London or something.”) But she was soon convinced that Arnold’s take on Brontë was much darker than most. “It’s about how love can kill you.” (Martyn Pedler)
Cinematalk reviews the film.

Peter McKay writes in the Daily Mail (an absolutely hideous, tendentious article, by the way) about the Moor Murders:
The five children killed by Ian Brady and Myra Hindley, four of whom were buried on Saddleworth Moor, also remind him of the bleak stories and locations of Arthur Conan Doyle and Emily Brontë.
Tanya Gold reviews the audiobook version of Fifty Shades of Grey in The Telegraph:
The prose style isn’t there; it ran out of bed seeking Horlicks, and even if Battoe didn’t sound like a Valley Girl wandering into the wrong sex scene, she has nothing to work with. E L James, who developed the story out ofTwilight fan faction (vampire shagging), does terrible things to clichés, and can’t do dialogue; real people do not say “I see” and “very well”, even if they are about to bonk each other stupid on a copy of “Jane Eyre Made Easy” or “If I Stick Fifty Romance Clichés on a Word Document With Butt Plugs, Does That Make a Novel?”
The tragic news of the film director Tony Scott's death are all over the media. The Guardian's Northerner Blog praises his northern films and ads:
Northern, was the all-but-universal assumption; commentators spoke about the advert representing 'good, plain northern values' and the north is always cited when it wins Best TV Ad Ever competitions for the umpteenth time. Subsequent filmography recognised this. Tony Scott's own Hovis advert Runaway, screened in 1979, abandoned the West Country for an entirely Brontë-esque moor, grim halflight included.
Classic Literature in the Daily Nebraskan:
Don’t get me wrong, I love to read. But it took years for me to overcome my fear of Shakespeare and Tolkien. When I asked my roommate what came to mind when I said “classic literature,” she replied instantly and with a less-than-pleased look, “Jane Eyre.”Personally, I thought Charlotte Brontë’s book was literary magic, but feelings of fear, disdain and boredom are often associated with classic stories. (Rachel Staats)
This article on Borsonline (Hungary) includes a reference to Southey's letter to Charlotte Brontë and the Brussels's trip of the Emily and Charlotte:
Jóval korábban, még 1836-ban egy másik hölgy levélben kereste meg az elismert kritikust és irodalmárt, Robert Southey-t, mellékelve néhányat munkái közül, és kikérve a véleményét, vajon tanácsos lenne-e betevő falatját írással megkeresni.
Három hónap múlva jött a válasz: „Az irodalom nem való egy hölgy kenyérkeresetének, és nem is kellene, hogy az legyen. Minél jobban törődik valódi kötelességeivel, annál kevesebb ideje fog erre maradni, még ha csak kiegészítésnek vagy pihentetőnek csinálja is. E kötelességeire még nem kérték fel, de ha ez megtörténik, kevéssé fog a hírnévre vágyakozni.”
Charlotte Bronte kisasszonyt annyira elkedvetlenítette ez a negatív vélemény, hogy tíz éven át nem is vett tollat a kezébe… Elment tanítani, majd nővérével, Emilyvel együtt Brüsszelbe utazott, s ki tudja, hogy a Jane Eyre-ből lett volna-e egyáltalán valami, ha Belgiumban bele nem szeret az egyik nős tanárába. A kapcsolatnak természetesen nem lehett jövôje, Charlotte visszatért Angliába, s szerelmi csalódottságát előbb versek, később pedig könyvek írásával próbálta levezetni. (Translation)
Glas Slavonije (Croatia) recommends summer readings:
Sestre Brontë autorice su poznatih, sugestivnih, vrlo nadahnutih ljubavnih djela. Lijepa je i emotivna priča opisana u romanu Charlotte Brontë "Jane Eyre", dok je Charlottina sestra Emily napisala roman "Orkanski visovi", gdje je također riječ o ljubavi, ali ovoga puta tragičnoj, uzburkanoj, koja dovodi do ludila. Ljubav Catherine i Heathcliffa prikazana je u djelu iznimne narativne složenosti. (V.Begić) (Translation)
A Brontëite teen in the Santa Rosa Press-Democrat;  Our Family Reading Blog and New books, new movies (in Romanian) post about Wuthering Heights; Recensione Libretto  (in Polish) reviews Agnes Grey; Livros e Rock'n Roll (in Portuguese) reviews Juliet Gael's Romancing Miss Brontë; also in Portuguese, Prefira Livros posts about the Brontës; Walkabouts Writings..., Whatever Works... and anicroche (both in French) talk about Jane Eyre 2011; 30 things before turning 30 reviews the original novel; Eyresses shows us this advice animal meme: "Brontë? She’s like a breath of fresh Eyre". Finally we close with this priceless tweet by @flawsandallblog:
It's amazing how many Harry Potter spells are used as actual words in Jane Eyre. E.g stupifiy and imperious.

0 comments:

Post a Comment