First of all, we have set up an
online petition to try and
save Red House from being closed down and sold. Please do take a moment to
sign it here.
A couple of headlines today have made us think that we had gone back in time to 1913 when Charlotte's letters to Constantin Heger were first published.
The Telegraph writes 'Charlotte Brontë's lost love letters revealed':
The letters were sent by the Jane Eyre novelist to Professor Constantin Heger, an older man with a wife and children.
Heger tore them up in shock, but they were retrieved from a rubbish bin by his wife who sewed them back together and preserved them.
One, composed in French, reads: "If my master withdraws his friendship from me entirely, I shall be absolutely without hope."
Another, with a postscript written in English, reads: "I must say one word to you in English - I wish I would write to you more cheerful letters, for when I read this over, I find it to be somewhat gloomy - but forgive me my dear master - do not be irritated at my sadness - according to the words of the Bible: 'Out of the fullness of the heart, the mouth speaketh', and truly I find it difficult to be cheerful so long as I think I shall never see you more." [...]
By the time Heger was shown the letters by his daughter on his death bed, Bronte had died age 38 and was a recognised writer. The family decided to keep the correspondence, but the writer's love for Heger was tactfully omited from a biography written by her friend, Elizabeth Gaskell.
Rachel Floss, of the British Library, said: "Having been burnt, sold, cut up and destroyed, it is remarkable that these letters have survived.
"Seeing the torn-up letters with the careful stitches holding them together is remarkably evocative and moving. You get a really vivid sense that they have a story to tell."
Love Letters: 2000 Years of Romance, is published by the British Library and features correspondence from Oscar Wilde, Henry VIII, Rupert Brooke and Lord Nelson.
And the
Daily Mail: 'Charlotte Brontë’s lost love letters to married professor were preserved by his wife'
It was a tale of unrequited love that could have been plucked straight from one of her novels.
Charlotte Brontë’s infatuation with her Belgian professor might never have come to light if it were not for the salvaging of her secret love letters.
The papers, written in 1844 when the author was 28, were torn up in shock by the older man, who was married and had children. But perversely, they were later found by his wife in a rubbish bin and sewn back together – possibly to preserve evidence of an indiscretion.
Three of the letters, addressed to Professor Constantin Heger, were composed entirely in French, one saying: ‘If my master withdraws his friendship from me entirely, I shall be absolutely without hope.’
One further letter had a postscript written in English, which is now to be published by the British Library in an anthology of love letters written by historical figures.
It reads: ‘I must say one word to you in English – I wish I would write to you more cheerful letters, for when I read this over, I find it to be somewhat gloomy – but forgive me my dear master – do not be irritated at my sadness – according to the words of the Bible: “Out of the fullness of the heart, the mouth speaketh” and truly I find it difficult to be cheerful so long as I think I shall never see you more.’ [...]
The letters still have the marks where their horrified recipient tore them up or tried to burn them.
Even after his wife had rescued them, Professor Heger tried to dispose of them again when his daughter showed them to him as he lay on his death bed in 1896.
But by this time, Miss Brontë – who had died aged 38 in 1855 – was already seen as an important writer and it was decided they should be preserved. [...]
After Brontë’s death, her friend Elizabeth Gaskell wrote her biography, attempting to bury the story of unrequited love to preserve her honour. The young woman’s reputation would have been ruined had it been well-known that she pursued a man so aggressively.
Love Letters: 2000 Years of Romance, is the first ever anthology to reproduce original love letters in each of the writers’ own hand. (Eleanor Harding)
Just a remark here: the letters were once 'lost' (not exactly lost, just privately owned by the Hegers) but have been in the British Library and widely known since 1913. And anyway
we thought the book had been released back in November.
Another book,
The Flight of Gemma Hardy by Margot Livesey, continues gathering reviews and being deemed Jane Eyre-inspired.
Macleans looks at the connection:
In 1958, at the age of 10, Gemma Hardy is the unwanted ward of her late uncle’s wife. She is sent off to boarding school, where she earns her keep by cooking and cleaning and where she must fend off the abuse of other students. Clever and hard-working, Gemma is not quite 18 when she goes to work as the au pair of an unruly little girl who lives with her uncle, the mysterious Mr. Sinclair, in the Orkneys in Scotland. Despite the differences between Gemma and Sinclair—he is more than twice her age, educated and of means—a strong connection sparks between them. Then Gemma discovers a secret from his past which she cannot abide.
Sound familiar? It should—the story is based quite closely on Jane Eyre, Charlotte Brontë’s tale of the feisty, wise-beyond-her-years orphan, still widely read more than 150 years after publication. So why reinvent one of the great classics of English literature? Part of Jane Eyre’s brilliance lies in its portrayal of children as both sophisticated and vulnerable emotionally—they “can feel,” Brontë wrote, “but they cannot analyze their feelings.” Livesey’s adaptation brings those feelings into closer relief, granting readers greater intimacy with the beloved character.
While Gemma, like Jane, is remarkably resilient, she is not immune to the confusion and contradictions that live in all young people. When her aunt puts on a rare show of tenderness, Gemma unwittingly melts—“It was so long since anyone had touched me with a semblance of affection.” When her cry for help lands a teacher in trouble, she atones with fervour. Desperate to discover her roots, she betrays a couple to whom she has become close. And on the romance front—this is, above all, a love story—Gemma is idealistic but also red-blooded. Livesey does not shy away from the inherent discomfort in the story’s liaison between a teenager and much-older man, but Jane Eyre fans will not be disappointed—not one ounce of passion is sacrificed. (Dafna Izenberg)
The Christian Science Monitor comments on it as well:
Lonely and having lost her mother, nine-year-old Margot Livesy “fell in love” with “Jane Eyre.” Now, the award-winning Scottish writer transports Charlotte Brontë's classic to 1950s and '60s Scotland in her new novel, The Flight of Gemma Hardy.
While living some 140 years in the future, fierce, justice-demanding Gemma will be instantly recognizable to Brontë's readers. (In this case, she comes with an affinity for birds and an Icelandic back story, having been brought to Scotland by her vicar uncle after her parents die.) The first chapters hew closely to the original: the selfish aunt, the spoiled cousins, the horrible boarding school – check, check, check.
Like Brontë, Livesy attended a Lowood-like establishment, where she “prayed nightly for the school to burn down.” [...]
But if the Orkneys are a satisfying stand-in for Thornfield Hall, occasionally grumpy banker Hugh Sinclair is no Mr. Rochester. Their love affair feels perfunctory – almost a whim on his part. And while a rich 41-year-old male being attracted to a penniless 18-year-old isn't exactly improbable, it's not the stuff that epic romances are made of. It's also really tough to come up with an obstacle to true love that can top a madwoman in the attic. Reader, I didn't want her to marry him.
In a contrast with “Jane Eyre,” where a reader can't wait to get back to Thornfield, the last third of “The Flight of Gemma Hardy” gets even stronger. Livesy deviates a bit more from Brontë's playbook as Gemma makes a place for herself in the world. And while Jane never sat for her O levels, you just know she would have aced them. (Yvonne Zipp)
Hispanic Business reports that Michael Thomas Ford is releasing a new Zombie Austen novel next month:
In Jane Vows Vengeance by Michael Thomas Ford (Ballantine, Feb. 28), our erstwhile gothic gal needs to let her fiancé know that she's not just dead, but undead. She also needs to get away from Lord Byron and Charlotte Brontë -- and who could blame her?
The Star carries a story about three literary sisters... which are not the Brontë sisters:
Sheffield-born siblings Danuta Reah and Penny Grubb are both acclaimed crime authors - with their older sister Sue Knight a published poet - and they each focus on the dark world of crime in their novels.
Now the family are being described as a contemporary version of the ultimate literary dynasty - Yorkshire’s Bronte sisters – as Danuta and Penny prepare for their first joint book signing in Sheffield.
Danuta, of Endcliffe Vale Road, Endcliffe, said: “I wouldn’t want to compare myself with Charlotte Bronte or one of her sisters, these are classic writers, but in a way we’re doing a similar thing.
“Crime fiction looks at darkness in society, the awful things people do to each other, that reaches out to a wide audience like the Brontës did.”
Like the Brontes, the family love the wild moors of their home county and are all talented, with younger brother John Kot an astrophysicist.
Penny, 56, who now lives near Hull, said: “It is a flattering comparison. When we were little we used to play games and write reams. Unfortunately, unlike the Brontë family we didn’t keep that.”
HitFix's
In Contention thinks
Jane Eyre 2011 deserved a Best Cinematography Oscar nomination:
On balance, it's a sightly enough group of films, though I can't help wishing the branch had shown a little more ingenuity in their choices: this would have been a lovely place to recognize some visually astonishing arthouse items too modest or too tricky to get a foothold in major categories: "Jane Eyre," "Melancholia," "Meek's Cutoff"... take your pick. (Guy Lodge)
The Philadelphia Inquirer also thinks that
Jane Eyre deserved more:
Oh well, in the eyes of Oscar, it's the year of the domestic. "Albert Nobbs," "The Help." Which makes it even harder to explain why "Jane Eyre" was overlooked. (Gary Thompson)
A couple of reviews of the film Albert Nobbs mention Mia Wasikowska's Jane.
The Sacramento Bee says,
Wasikowska is its lyrical heart. The actress was excellent going through her own stages of repression and rebirth as Jane Eyre earlier this year. . . (Betsy Sharkey)
And according to
Times Union,
and Wasikowska proves that the deer in the headlights thing she did in "Jane Eyre" was a performance, not a mannerism. (Mick LaSalle)
The Jerusalem Post has an article on the British Film Festival (February 4-12 at Haifa, Jerusalem and Tel Aviv venues).
The opening movie is Andrea Arnold’s new version of Wuthering Heights. It’s a reworking of the beloved Emily Brontë classic, which is meant to shock its audiences as the original book scandalized readers.
Heathcliff is not a Gypsy but a runaway slave from the Caribbean, who uses profanity and fights back when he is called by a racial slur.
Viewers who remember earlier screen versions, notably the Merle Oberon- Laurence Olivier 1939 film directed by William Wyler, should be warned – this isn’t your grandmother’s Wuthering Heights. Arnold is known for her gritty, realistic films Fish Tank and Red Road. (Hannah Brown)
The film
The Grey is reviewed by
Toro Magazine:
And while we may wish to applaud the filmmaker’s attempt to add some social relevance and substance to an otherwise traditional yarn about the tenacity of the human spirit, there is little to gain by grinding down the action to give each death scene a soulful soliloquy more in keeping with the writings of Emily Brontë than those of Jack London. (Thom Ernst)
The Telegraph and Argus makes a pun on Bradford City's football player Andy Haworth:
With a name like Haworth, City’s “other” on-loan winger should fit in fine in West Yorkshire.
Andy Haworth would certainly love to hit the ‘Wuthering Heights’ as he looks to put a frustrating time at Bury behind him. (Simon Parker)
The Indiana Statesman recommends
Wuthering Heights. And Liz Lochhead Scotland's poet laureate would seem inclined to agree with that, judging by this interview in
The Herald:
What is your favourite book? Too Much Happiness by Alice Munro, because I'd felt she was being valedictory in her previous one, The View from Castle Rock, but, no, there it was, yet another collection of dazzling short stories, as great as ever. Oh, and Wuthering Heights. Of course.
The New York Times suggests
Wuthering Heights: Restless Souls.
The Huffington Post wonders whether you can be addicted to love:
From Romeo and Juliet (underage bride, double suicide) to Wuthering Heights (animal torture, violent death) and Jane Eyre (insane hidden wife, arson), every great love story had two things in common: A healthy dose of suffering and a body count. (Catherine Townsend)
This blogger's favourite novel is
Jane Eyre and
Pop/Media Explosion looks into what is to be learned about friendship from
Jane Eyre. Al borde de un ataque de cine (in Spanish) and
Close Caption (in Turkish) review the 2011 film adaptation.
Livros e vagalumes is giving away a copy of
Wuthering Heights in Portuguese while
Queenie and the Dew posts pictures of a 1950s edition of the novel.
Subtle Melodrama reviews
The Tenant of Wildfell Hall. And
Laura's Reviews posts about
The Brontës: A Beginner's Guide by Steve Eddy.
0 comments:
Post a Comment