Podcasts

  • S2 E1: With... Jenny Mitchell - Welcome back to Behind the Glass with this early-release first episode of series 2 ! Sam and new co-host Connie talk to prize-winning poet Jenny Mitchell...
    1 month ago

Sunday, November 13, 2011

Sunday, November 13, 2011 12:17 am by M. in , ,    No comments
Sheila Kohler's Becoming Jane Eyre has been translated into Hungarian:
Sheila Kohler
A Brontë Lányok 
Kelly Könyváruház
ISBN: 978-963-335-026-3

Egy gyönyörű mese a Brontë klasszikusok rajongóinak

A Brontë nővérek – Charlotte, Emily és Anne – irodalmi munkásságukkal már első könyveik megjelenése óta szűnni nem akaró csodálkozásra és csodálatra késztetik olvasóközönségüket. Kiadásuk idején, a viktoriánus korban sokan nyíltan kételkedtek benne, hogy a Brontë név alatt a könyvesboltokba került és viharos gyorsasággal elkapkodott regényeket csakugyan hölgyek írták, nem pedig férfiak, hiszen az írói mesterséget (és persze magát az írói vénát) akkoriban a legtöbben az urak előjogának tekintették. Az is szóbeszédre okot adó, igazi rejtély, vajon hogyan volt képes ilyen mélyen emberi, „férfiasan” okos történeteket papírra vetni egy isten háta mögötti, unalmas yorkshire-i faluban három tapasztalatlan, romlatlan vidéki papkisasszony? A legfőbb kérdés azonban, amely a Brontë lányok művészete kapcsán mindmáig gyakran felmerül: hogyan sikerülhetett első nekifutásra olyan klasszikus remekműveket alkotniuk, amelyeket azóta sem kellett leporolni, mert életkortól függetlenül ma is élvezetesnek, friss szelleműnek és elgondolkodtatónak tartja őket az olvasó, s a műveikből készült filmeket is időről időre sikerrel tűzik műsorukra a mozik és a tévécsatornák. (A Jane Eyre-ből számtalan film, musical, opera és más színpadi mű készült, legutóbbi filmfeldolgozását Cary Fukunaga rendezésében, 2011 márciusában mutatták be az USA-ban; a Peter Kosminsky rendezte, Juliette Binoche főszereplésével vetített, 1992-es Üvöltő szeleket pedig minden idők legjobb filmjei között tartják számon).
Aki kíváncsi e rejtélyek magyarázatára, és persze a Brontë nővérek életére és titkaira, azoknak ajánljuk Sheila Kohler nagy sikerű könyvét, amelyben felidézi a testvérek gyermekkorát, a sajátos képzeletvilágukat tápláló közös gyökereket, gyerekes civódásaikat, majd későbbi ambícióikat és irodalmi próbálkozásaikat, amelyekhez anyagi háttérrel és édes-keserű, sőt olykor pikáns élményekkel nevelőnőként szerzett tapasztalataik szolgáltak.
A this is a new edition of Wuthering Heights in French, just sold in the Auchan supermarkets:
Les Hauts de Hurlevent
Emily Brontë
Yvelinédition. Lire Délivre
ISBN : 978-2-84668-366-1

Les Hauts de Hurlevent sont des terres situées au sommet d’une colline et balayées par les vents du nord. M. Earnshaw adopte un jeune bohémien de 6 ans, Heathcliff qui sera la source de bien des malheurs. Dès l’arrivée de Heathcliff, Hindley, le fils de Earnshaw, lui voue une profonde haine. A la mort de son vieux bienfaiteur, Heathcliff doit subir la rancoeur de Hindley, devenu maître du domaine. Humilié par sa condition subalterne, Heathcliff, qui aime Catherine la soeur de Hindley jure de se venger. Sa fureur est décuplée lorsqu’elle épousele riche Edgar Linton. Heathcliff jure alors de détruire ces deux familles qui l’ont fait souffrir.

0 comments:

Post a Comment