Tulsa World interviews the author Meg Cabot,
not the first time to be mentioned on this blog:
Q: In a blog, you mention your concept of Girl Gothic. Can you explain that?
A: “I grew up reading Gothic romance like ‘Jane Eyre’ and dark mysteries where the heroine tries to solve the mystery with paranormal elements. I wanted to write about a heroine who is not helpless, but helps the hero. It’s an empowered heroine. (Ginnie Graham)
The
Sydney Morning Herald describes à la Brontë the
Woolshed Cabins in the Blue Mountains, Australia:
The property's location is like an Australian version of Wuthering Heights, all rolling hills and creeks, with the odd white horse flicking its tail. (Samantha Selinger-Morris)
Cantinho da Carolina is waiting for
Wuthering Heights 2011 (in Portuguese);
Sumergidos entre Libros (in Spanish) posts about the original novel;
Libereading,
Federico sabe leer (in French) and
Libros y Literatura (in Spanish) review
Jane Eyre;
En svensk tiger i Oslo briefly talks about its 2011 adaptation (in Swedish); thanks to this review of
The Tenant of Wildfell Hall on
Kirjojen Maailma we know that Anne Brontë's novel in Finnish is
Wildfell Hallin asukas;
familymatters1234 (YouTube) discusses a collection of books by the Brontë sisters.
Categories: Jane Eyre, Movies-DVD-TV, References, The Tenant of Wildfell Hall, Wuthering Heights
0 comments:
Post a Comment