The
Rock Hill Herald talks about a course at Winthrop University:
This fall, Gregg Hecimovich, chairman of the English Department at Winthrop University, and graduate students in his "Slave Narratives and the Novel" class explored a novel about a fugitive slave in an effort to determine the author's identity.
Identifying who wrote the novel - called "The Bondswoman's Narrative, By Hannah Crafts, A Fugitive Slave Recently Escaped from North Carolina" - is an important step in learning more about slavery and the people who suffered.(...)
Graduate student Kim Pace has found similarities between Crafts' novel and Jane Eyre, a novel written around the same time - not by an American slave but by Charlotte Brontë, an English woman. (Jamie Self)
The Herald Sun (Australia) is also eager to see Mia Wasikowska as
Jane Eyre:
Another red-hot Aussie, Mia Wasikowska, should satisfy costume drama fans with a new big-screen version of Jane Eyre. Both films are due in May. (James Wigney)
As far as we know, April 7 is the Australian release of
Jane Eyre 2011.
EDIT: According to
other sources the release is May 26.
The West Australian presents Jacques Tourneur's
I Walked with a Zombie (1943) (see TV alerts on our sidebar) like this:
Killer old-school British horror movie that owes a large debt to Jane Eyre. From the team of Val Lewton and Jacques Tourneur (Cat People), it's loaded with sinister imagery and creepy atmospherics. Frances Dee plays a young American nurse who travels to Haiti to care for an elderly woman. The nurse becomes interested in voodoo and starts messing around with a pair of brothers. The final ritual scene is one of the most-mimicked sequences in horror. (AAP)
Diario de Jerez (Spain) talks about the poetry book
Tríptico de un fuego by Teresa, Remedios y Rosa María Arjona:
"Cuando lo presentamos a la Editorial Torremozas, que se mantiene desde hace casi treinta años contra viento y marea fomentando y apoyando la poesía escrita por mujeres, lo definieron como "un libro mágico, original, único en el panorama poético desde las hermanas Brontë". (R.D.) (Microsoft translation)
Rodrigo Fresán in
Página 12 (Argentina) remembers the young reader he used to be:
Después, la fantasía de los cuentos de hadas quedaba atrás para ser suplantada por jóvenes a los que se les abría la puerta para que salieran a jugar al juego de la realidad: Heidi y Tom Sawyer, las Mujercitas y los Hombrecitos, el tesoro de Long John Silver y el Nautilus del Capitán Nemo, y acaso las primeras grandes novelas inquietantes con la que nos cruzábamos: la desenfrenada Cumbres borrascosas de Emily Brontë, El conde de Montecristo de Alejandro Dumas y la muy irónicamente titulada Grandes esperanzas de Charles Dickens, donde ya se nos advertía de los inflamables riesgos del amor y de los dolores del crecimiento y de la sed de venganza como fuerza existencial. (Microsoft translation)
Clarín (Argentina) is reissuing books from the juvenile Robin Hood collection. The introduction to books for a whole Argentinian generation:
El catálogo de Robin Hood apuntaba a los clásicos juveniles : Salgari, Verne, Mark Twain, Stevenson. Entre las niñas, los best sellers eran Heidi (Juana Spyri), Mujercitas (Louisa May Alcott) y Jane Eyre (Charlotte Bronté). (Microsoft translation)
Regrettably, no reissue from the original
Jane Eyre edition (with cover and
illustrations from
Ernesto R. García) is scheduled yet.
Le Magazine Littéraire interviews author
Léonora Miano:
Je suis moi-même la mère d’une jeune Afropéenne de quinze ans : elle adore la cuisine camerounaise, mais pour le reste…Je nous trouve de réelles différences culturelles ! C’est très difficile de lui faire écouter du jazz, par exemple. Pour l’instant elle veut écouter Muse et Led Zeppelin, lire Les Hauts de hurlevent. Elle est le produit de son environnement. (Camille Thomine) (Microsoft translation)
NPR mentions the Puppini Sisters' cover of Kate Bush's
Wuthering Heights;
Think Me a Story and
A Utah Mom's Life have both read
Wuthering Heights;
The Hobby Go-Round posts about
Jane Eyre;
ScribbleManiac describes minutely a visit to the Brontë Parsonage Museum.
Categories: Brontë Parsonage Museum, Jane Eyre, References, Wuthering Heights
0 comments:
Post a Comment