CNN Shanghai interviews singer, composer and director Eheart Chen whose latest album is
"简, 爱" ("Jane, Love"). The Jane of the title has some relation to our Jane Eyre: The album’s addictive hit song is "Jane Love," which pays tribute to Shanghai’s popular dubbing actor Qiu Yuefeng, who passed away 30 years ago. The half-Russian’s legendary voice was the most recognizable one in the media for most Chinese people from the 1950s to 1970s.
“Qiu was the voice behind Chinese dubbing classics like 'Jane Eyre.' Dubbed movies were culture symbols in Shanghai for several decades. It was the entertainment I grew up with,” explains Chen.
Chen made the song's music video by himself, using rare movie footage and photos he got from Shanghai Film Dubbing Studio and Qiu’s son. Chen also invited his friend Moz Wang, an editor at Shanghai's Chinese Timeout, to collaborate on the lyrics.
“I’m also a fan of Eheart’s music,” Wang says. “[He] might not be the best musician in Shanghai, but he’s definitely the most Shanghainese one. He uses music to relive the city’s past and to tell stories.” (Tracy You)
Click here to watch the "Jane Love" music video (Youku).
The Calgary Herald talks about the premiere of the film Black Field and mentions the series The Vampire Diaries in relation to presumpted Emily Brontë's influences:
[Sara] Canning is talking from the Atlanta, Ga., set of the CW TV show The Vampire Diaries, which seems more than a few worlds away from the Emily Brontë-like mix of manners, corsets and doomed romance found in Black Field. (Eric Volmers)
John Farr reviews several Joan Fontaine/Olivia de Havilland films for The Huffington Post. No review of Devotion (in which Olivia de Havilland was an improbable Charlotte Brontë) but there's one of Jane Eyre 1944:
Sent to a girls' reformatory by a hateful aunt (Agnes Moorehead), young orphan Jane Eyre (Fontaine) endures ten years of harsh discipline and abuse at the hands of a sadistic headmaster. Ten years later, Jane finds work as a governess at the gloomy estate of gruff, imperious Edward Rochester (Orson Welles), where she cares for his coquettish, French-born daughter, Adele (Margaret O'Brien). Though Rochester is clearly fighting some inner demons, he's also increasingly fond of Jane, who becomes his most trusted confidante. Welles put his distinctive stamp on this haunting adaptation of Charlotte Brontë's canonical novel playing the brooding, ill-starred baron who falls for his humble governess, movingly played by the fresh-faced Fontaine. Director Robert Stevenson worked closely with author Aldous Huxley on the script, but apart from the excellent cast and writing, what makes this version so memorable is its oppressive, darkly romantic Gothic atmosphere: in particular, Jane and Rochester's first terrifying meeting on the fog-shrouded moors will surely etch into your mind. Look, too, for Liz Taylor early on as Jane's consumptive childhood friend.
The Hindu insists on Emily Brontë's influence on Sarita Mandanna's Tiger Walls:
When Sarita Mandanna sat down to write her first novel, she knew it would have to be in the mould of her favourite novels from childhood — the grand, sweeping sagas of Emily Brontë or Jane Austen. (Divya Kumar)
Masala interviews actress Sonam Kapoor:
Tell us about your favourite real-life love story and your fave movie love story.
Real-life would have to be my mum and dad (Anil and Sunita Kapoor). From the movies, ‘Gone With The Wind’, ‘Wuthering Heights’, and ‘Mughal-E-Azam’. Wait a minute, none of them end very romantically, do they? (Nazia Khan)
Azar Nafisi remembers Neda Agha-Soltan (and mentions her Brontë interests) in The Huffington Post; Stitching Words, One Thread at a Time hates Jane Eyre as much as she loves Wuthering Heights; Gypsyscarlett's weblog posts about Wuthering Heights translated into German; Avant-garde reviews Jane Eyre. Several blogs review Wide Sargasso Sea: Seeing and Being Seen, The Long Distance Book Club and Soy Chai Bookshelf. Somehow it gets to be tomorrow posts icons of Jane Eyre 1944 and The Other Ayn icons of Jane Eyre 2006. Tädi-Blogi reviews the performances of Wuthering Heights in Vanemuine (in Estonian). Also in Estonian orkaani südames on vaikus posts about Jane Eyre. Finally PrimaveraLuna reviews Wuthering Heights in Lithuanian.
Finally, Sarah Barrett shares some pictures on Facebook witnessing to the current decaying state of Anne Brontë's grave.
Categories: Anne Brontë, Brontëana, Brontëites, Jane Eyre, Movies-DVD-TV, Music, References, Wuthering Heights
0 comments:
Post a Comment