Two Japanese translations of Brontë scholar literature.
The Letters of Charlotte Brontë (1829-1855) appears in a three volume set (we don't know if this is a translation of Margaret Smith's compilation or from a previous edition).
シャーロット・ブロンテ書簡全集/註解(全三巻) 1829~1855年
(The Letters of Charlotte Brontë) (1829-1855)
Translated by Nakaoka Hiroshi (中岡 洋) and Hisae Ashizawa (芦澤 久江)
2432 pages
Publisher: 彩流社
ISBN 978-4-7791-1408-3 C3098
[June 2009]
And Tom Win
nifrith & Edward Chitham's 1989
Charlotte and Emily Brontë: literary lives:
ブロンテ姉妹の作家としての生涯―シャーロットとエミリを中心に―
Translator: Kazuko Miyagawa
Publisher: 英宝社 (July 2009)
ISBN-10: 4269810467
ISBN-13: 978-4269810464
Categories: Books, Charlotte Brontë, Translations
0 comments:
Post a Comment