Podcasts

  • With... Adam Sargant - It's our last episode of series 1!!! Expect ghost, ghouls and lots of laughs as we round off the series with Adam Sargant, AKA Haunted Haworth. We'll be...
    1 week ago

Wednesday, May 07, 2008

Wednesday, May 07, 2008 4:58 pm by Cristina in , , ,    No comments
Apart from the big news of the day, there are few other things worth looking at online today.

The Mid-North Monitor reviews the play A Bad Year for Tomatoes and says:
In order to discourage the unexpected neighbourly visits, Marlowe decides to take her acting skill to a whole other level by creating a character similar to that of Mr. Rochester’s wife in the novel Jane Eyre.
So, with a crazy sister howling from the attic, she will no undoubtedly rid herself of pesky neighbors, or so she thinks! (Ande)
On the blogosphere:

Chris from book-a-rama has written to us to let us know about this. Charlotte Brontë won last week's Great Wednesday Compare (versus Emily Dickinson) and this week's compare at The Book Mine Set is indeed painful: Charlotte Brontë vs Emily Brontë vs Anne Brontë.

Mrs Magoo Reads interviews author Martin Dubow and he states the following:
And so I finally come to the answer to your question -- the authors who’ve most influenced me are from a bygone era. They are those whose names are mentioned in Francey: Charlotte Brontë, Jane Austen, and Charles Dickens. Whenever I'm feeling uninspired, or lazy, or distracted, I'll open up a copy of, well... Jane Eyre, for instance... and read through some of my favorite parts. And just like that, I've perked up, and am ready, once more, to keep on trucking. I swear to God, if Charlotte Brontë were alive today, I’d seek her out and ask her to marry me.
Oh, she was quite trained when it came to marriage proposals!

Saint Ann asks several what-if's concerning the Brontë family. Foreign Circus Library writes about reading Jane Eyre for the third time and finally understanding what the fuss is all about. And Renata Cordeiro has now translated Emily Brontë's Diary Papers into Portuguese.

Categories: , , ,

0 comments:

Post a Comment