S3 E4: Christmas Special with Isobel Hayward
-
Mia and Sam are getting into the festive spirit with their colleague Isobel
Hayward!
We chat about what Christmas would've been like for the Brontës, our...
1 week ago





This is not fair--why don't they have it dubbed in French? The already romantic Edward would be completely and utterly irresitible in French, especially in the after-fire scene. *Sigh* :(
ReplyDeleteStill, an Italian Rochester has potential. :) Thank you very much for posting.
Hello again, I've just seen parts of Jane Eyre in Italian on YouTube, and.... Oh my gosh....
ReplyDeleteAn Italian Rochester has a lot more than potential. Would you happen to know where, or if, I can buy this? I know I can get Jane Eyre in German on Ebay or Amazon, but I cannot find it in Italian. Help!?! I positively need JE in this beautiful language. Thank you!
As far as we know there's no Italian edition of Jane Eyre 2006. Did you know there is also a Spanish edition? What about Rochester in Spanish?
ReplyDeleteYes, I have seen Jane Eyre in Spanish on YouTube last year, and...meh; though, granted, it is better than the Hungarian dub. Jane's voice is annoying; and compared to Italian or French, Spanish simply isn't what I would consider a romantic language. But I do admit that 'Buenos noches' has never sounded so seductive as it does in this version.
ReplyDeleteThank you, though. :)
Hi, I just wanted to say that I eventually found the Italian version, exactly a year after I discovered that it existed. Yay! And yes, I know it's been a while. ;)
ReplyDelete