Podcasts

  • S2 E1: With... Jenny Mitchell - Welcome back to Behind the Glass with this early-release first episode of series 2 ! Sam and new co-host Connie talk to prize-winning poet Jenny Mitchell...
    1 month ago

Wednesday, August 08, 2007

Wednesday, August 08, 2007 7:01 pm by M. in , , , ,    No comments
We have lost a Linton. Los Angeles Times informs that Ernesto Ramírez Alonso died Tuesday, August 7, in L.A. He played Eduardo, the equivalent of Edgar Linton in Luis Buñuel's take on Wuthering Heights, Abismos de pasión (1953).

The electronic journal, Letralia (number 169, August 6 2007) publishes an article (in Spanish) by Antonia Romero entitled 'Charlotte Brontë a través del espejo' (Charlotte Brontë through the mirror). Read it here.

Macleans devotes an article to Jane Austen and Charlotte's words are once again quoted:
In the 19th century, Charlotte Brontë famously rejected Austen's work as lacking warmth, enthusiasm or anything heartfelt, sniffing, "She ruffles her reader with nothing vehement, disturbs him with nothing profound. The passions are perfectly unknown to her." A modern Austen fan might argue there is enough in the world already to disturb a person, if that's what she wants. (Lianne George)
The Little Professor publishes a very interesting post on how sexual issues are 'codified' in Victorian novels. Jane Eyre appears:
Although I've pointed out on more than one occasion that the sexlessness of Victorian literature is, to say the least, exaggerated, and have even supplied some examples of Victorian literature being...non-sexless...I thought it might be time to offer a more thorough guide. And so, here we have "Clues that Victorian Characters Are Having Sex, Might Be Thinking About Sex, or Have Had Sex."

3. Did somebody mention marital issues?

"...Unmarried to him, this would never grieve me; but can I let him complete his calculations--coolly put into practice his plans--go through the wedding ceremony? Can I receive from him the bridal ring, endure all the forms of love (which I doubt not he would scrupulously observe) and know that the spirit was quite absent?" (Jane Eyre, ch. 34)

More briefly. The Brontë Parsonage Blog comments the recent Yorkshire Day event held by the Friends of the Parsonage. Literaryzone devotes a post to Wuthering Heights. Tuncel Ergün talks about the Brontës and Jane Eyre in Turkish. Antártida publishes a post on Wide Sargasso Sea (in Spanish). The recent poll on Jane Eyre adaptations has now a winner: Jane Eyre 1983. You can vote in the new one on Wuthering Heights adaptations.

Categories: , , , ,

0 comments:

Post a Comment