And some other Brontë-related tidbits on the net:
The Mayo Advertiser brings us to a recital piece that we weren't aware of. This is the chronicle of a recent concert in Bofeenaun, County Mayo (Ireland):
The roof was well and truly raised at a packed St Mary’s Church, Bofeenaun last Thursday and Saturday nights. This year’s “Summer Classics” concert, enjoyed by a large and hugely appreciative audience, was given by Iain King (violin), Robert Irvine (cello), Gareth Hulse (oboe) and Mark Goode (piano). (...)
An unfamiliar (to this reviewer) item followed, the enchanting theme from the BBC’s 1980s adaptation of Jane Eyre, composed by Paul Reade. (Jane Rogers)
More information about this arrangement,
here.
More things that we didn't know. In this
Taiwan Journal article about the 20th anniversary of the end of Taiwan's martial law, we read that:
The Publishing Act took effect in June 1958, which, combined with other special laws regulating publications under martial law, constituted the censorship regime on cultural products in Taiwan, a July 13 MOE press release stated. (...) The publishing ban also affected teaching materials for modern Chinese literature and foreign literature. Renowned Chinese writers, such as Lu Xun, Ba Jin and Lao She were banned, and the law extended to foreign literature they translated, such as those by Ivan Turgenev, Emily Bronte or Emile Zola, according to the exhibition. The Publishing Act was not abolished until 1999. (June Tsai)
We suppose that only the translation of Emily Brontë by one of those writers was banned, not all the Wuthering Heights translations.
Gothic Literature continues posting about Jane Eyre. In this post, teachers are specifically addressed:
Following is a sample of unit assignments designed to go along with classroom study of Jane Eyre. These assignments are specifically selected with the high school student in mind, but can easily be adapted to work with middle school and lower-level undergraduate courses as well. Although the assignments are designed as a cohesive unit plan of study, each will also work well on its own. (Melle)(Read more)
Min Jin Lee, the author of Food for Millionaires, is a well-known Brontëite in BrontëBlog. She is interviewed on
55 Secret Street:
Nichelle [Gainer] : Are you partial to any particular literary heroines?
Min: I absolutely adore Jane Eyre. Jane is in many ways a difficult character, but profoundly true to herself and to her code of ethics. She is almost unpleasant, but fierce. I like her indignation. These heroines—Dorothea of Middlemarch, Emma of Madame Bovary, Anna of Anna Karenina, Catherine of Wuthering Heights, Lily of House of Mirth, Carrie of Sister Carrie, Becky of Vanity Fair—possess exceptional gifts and charms; they are a pleasure to watch, but none of them have the stubborn grace of Jane Eyre.
Categories: Brontëites, In the News, Jane Eyre, Music, Translations
0 comments:
Post a Comment