The
Yorkshire Post today looks back on the 1940s weekend in Haworth. This traditional weekend each year attracts more and more tourists who, for once, are not simply interested in the Brontë connections of the village.
The women pulled on their seamed stockings and fixed their hair Vera Lynn-style as a Yorkshire village turned back time.
There was a chance for some We'll Meet Again romantic moments as Haworth – the village usually more famous for its Bronte connections – welcomed enthusiasts dressed in period clothes and riding in Army Jeeps, 60-year-old buses and motorbikes.The Home Guard and Military Police kept order during the 1940s themed weekend which featured a street party with Spam sandwiches. There was jiving in the streets in preparation for dances in the village during the evening.Local dance halls trimmed up by using a silk parachute suspended from the ceiling and each dancer received a ration box meal.The period theme would not have been complete without the stream trains of the Keighley and Worth Valley railway which brought in "evacuees" from Keighley to Haworth and then on to a vintage bus. The 1940s weekend is an annual event in Haworth and each year attracts more people.For more information and lots of pictures from this event see the
Haworth Village official website. The picture in this post is courtesy of
haworth-village.org.uk as well.
And now for something completely different (or as different as it gets for a Brontë-themed blog!). We have been reading a
very funny article on Chinese translations. They are surprised to read Jane Eyre called Jian Ai. But what they don't comment on is the fact that these words actually mean 'universal love' in Chinese, which makes for a nice - although free - translation if not taken just phonetically. Cute, isn't it?
Categories: In_the_News, Haworth, Translations, Jane_Eyre
0 comments:
Post a Comment