Yes, the Brontë references that we find in the news are quite exotic lately. On the one hand we have a couple of Brontë weather references. It seems that Wuthering Heights is a very popular book in the meteorological world, becoming quite a weather cliché:
Fort Wayne News SentinelMy mood, I mean. The weather was nasty, too, on this post-holiday Tuesday. A relentless 38-degree mist hung over the winter-weary landscape, which was about as bleak as the 1939 version of “Wuthering Heights.”
Ice Storm evokes a simpler time (Roanoke Times)
After a couple of hours of chatting, reading and a few hands of cards, the evening eventually wore to a close. Each of us grabbed a candle and made his or her way to our respective rooms. I felt as if I were in a scene from Wuthering Heights. Storms raging out on the moor, dark passageways with only flickering candlelight to guide the way.And what about Jane Eyre? Well, in the weather news we have to admit that Jane is not very succesful. Or maybe it is, we don't know really as we have been unable to trace any Indian rain dance news but:
The Albuquerque TribuneThe name issue is especially challenging when looking at Indian Census Rolls.
Beginning in 1885, American Indian agents were instructed to take an annual census of American Indians living on reservations. The census was conducted each year thereafter through 1940. (...)
Each agent approached his task differently. The first several censuses were hand-written on plain paper. (...)
In some years, depending often on the whims of the census-taker, every member of the tribe received an English name.
Big Rope's Mother became Martha Big Rope. Dinero became Dora Money. And for a literary touch, Cacje's Widow became Jane Eyre and Chis-chisla became Charles Dickens
EDIT: This last news item is also covered by brontëanaCategories: In_the_News, Weirdo, Wuthering_Heights,
Jane_Eyre
0 comments:
Post a Comment