Even other adaptations of Brontë’s work, while not all of which were by-the-book adaptations, were much more palatable than Fennell’s.
In the years since, it seems almost as though Fennell has forgotten about the consequences of Heathcliff and Catherine’s sadomasochism and selfishness, as she ends the film with Catherine’s death. There is no pining, no ghosts, and the “passion” is laughable at best.
A bit on the nose, but to show how much Catherine’s father drank, the scene where he is found dead takes place with a background of mountains of bottles. Or the very odd “dog play” that is put on show for Nelly (Hong Chau) when she comes to take Isabella (Alison Oliver) away from Wuthering Heights after her marriage to Heathcliff. Even the iconic “Whatever our souls are made of, his and mine are the same,” or the “You said I killed you — haunt me, then” are delivered with such lacklustre that one almost misses them if they are not on the lookout for it.
I would have been fine had Fennell not dragged the name of a beloved author into her “retelling”. Slap on an avant-garde sticker along with a five-foot restraining order from Brontë’s Wuthering Heights, and the film would not have been so triggering. Emerald Fennell’s Wuthering Heights is confusing at best, a rage-bait at worst.
For lovers of Brontë or literature, I have but one advice when watching Fennell’s work: Abandon all hope, ye who enter here. (Insha Jalil Waziri)
0 comments:
Post a Comment