CBR lists the best 'bronze age' (1970-1985) Batman comics:
The Dark Knight Embraces His Gothic Roots In Batman #227
A spectral Batman looms over a haunted mansion on a DC Comics cover.
The image of a giant Batman looming over an old castle is one of the character's most recognizable visual motifs. With his cover to Batman Vol. 1 #227, Neal Adams updated that icon for the seventies. The interior story "Demon of Gothos Mansion", written by O'Neil and penciled by Irv Novick, promptly delivers on the promise of a Batman tale crossed with Gothic Romance.
The Dark Knight travels to an old estate to rescue Alfred Pennyworth's niece from her predatory patron, only to come face to face with deranged dwarves, a cruel cult, and a solemn specter. This comic will seem familiar to fans of Bronte and du Maurier; though it attempts to do too much in 15 pages and ends up feeling rushed. (Anish Fonseka)
The New Yorker explores the life and work of the Australian writer Gerald Murnane:
In his adolescence, there was an idea of America created by listening to music on the radio and reading Jack Kerouac’s “On the Road.” In his adulthood, there were dreams of colored glass, the vulnerability of his young sons, and the novels of Emily Brontë, Thomas Hardy, and Marcel Proust, whose “À la Recherche du Temps Perdu” he has read regularly, and which the narrator of one of his books goes so far as to copy passages from in longhand. (Merve Emre)
TV Spielfilm (Germany) announces the broadcast of the documentary
Irland von Oben (2017) but the publicity is a bit misleading:
Der Film wandelt außerdem auf den Spuren von James Joyces "Ulysses" und besucht das Landhaus, in dem Charlotte Brontë ihren Roman "Jane Eyre" schrieb. (Translation)
No, Charlotte Brontë didn't write Jane Eyre in Ireland. The documentary briefly mentions Belvedere House near the Lough Ennel. It seems that his owner incarcerated his wife and that could have inspired Charlotte Brontë. Or not.
Domani (Italy) talks about Putin's war in Ukraine:
Nella libreria dei russi i libri di Karl Marx (Il Capitale) e di Thomas Piketty (Il capitale
nel XXI secolo) sono stati sostituiti da George Orwell (
1984), Oscar Wilde (
Il ritratto di Dorian Grey) e Charlotte Brontë (
Jane Eyre). Un tentativo “culturale” di distrarre la mente dalle atrocità di una guerra che una parte della popolazione russa– è bene ricordarlo - non ha mai sostenuto.
(Mara Morini) (Translation)
“Sanditon 2” sembra poi voler omaggiare differenti classici del tempo: da “Orgoglio e pregiudizio”, per il carattere fiero della protagonista e il gioco di equivoci d’amore, a “Jane Eyre”, il legame tra la giovane istitutrice di umili origini e l’ombroso-fascinoso datore di lavoro, fino a “Cyrano de Bergerac”, con rimandi alla figura del consigliere d’amore. (Sergio Perugini) (Translation)
Uplifting book quotes about happiness, including one from Jane Eyre, in Stylist. Daily Kos publishes an extract from a poem by Emily Brontë.
0 comments:
Post a Comment