Podcasts

  • S2 E1: With... Jenny Mitchell - Welcome back to Behind the Glass with this early-release first episode of series 2 ! Sam and new co-host Connie talk to prize-winning poet Jenny Mitchell...
    3 weeks ago

Wednesday, April 20, 2022

Wednesday, April 20, 2022 10:51 am by Cristina in , , , , , , ,    No comments
The Stage gives 4 stars to the Jane Eyre production at the Stephen Joseph Theatre, Scarborough.
Chris Bush has a deep and admirable ease with Charlotte Brontë’s Jane Eyre. To convert the novel into an adaptation that lasts a little over two hours while retaining the core elements of the story is, in itself, impressive. 
The decision to perform it in-the-round creates a closeness that can feel like intimacy or claustrophobia depending on the situation. At the start, it amplifies young Jane’s hyperkinetic energy as she bounds around the stage, almost as though testing the boundaries of the space. Later, when Bertha is revealed, the space feels disconcertingly small.
The story is as understandable for those unfamiliar to with the book as those who know it well. We see Jane (played with a mix of steely eyed determination, enthusiasm and wisdom by the exceptional Eleanor Sutton) go from a feisty 10-year-old, refusing to let the world dim her fire, to governess of Thornhill [sic] Hall, working under Mr Rochester (another strong performance from Sam Jenkins-Shaw). 
Their developing relationship sits at the heart of the play; it is knotty, complex and beautiful. Sutton’s Jane is a force of nature, respectful of convention but with a seemingly unshakeable self-belief. Jenkins-Shaw’s Rochester may speak as if he is Eyre’s superior but his insecurity makes it clear that it is he who seeks her approval, not the reverse.
The companies six performers take on a variety of roles. Most intriguingly, Sutton plays both Eyre and Bertha – Rochester’s wife who is locked in the attic. The direct link between the two characters asks the audience a lot of questions without providing neat answers to them. Elsewhere, Tomi Ogbaro’s Mr Brocklehurst is as full of malice and evil intent as his St John is of pious and creepy affection for Jane, while Sarah Groarke’s Mrs Fairfax is bustling and dependable.
Zoë Waterman’s production is a testament to her eye for detail. Whether it is having the antagonists speak in received pronunciation or the physical space that the other characters give Jane when she is at Lowood institution, there is a coherence that speaks to her creative vision. Similarly, the music, performed by the ensemble, is another way that the play builds emotional resonance. Simon Slater’s score feels like an extra character as capable of tenderness as of tension. (Angelo Irving)
The Times reviews the BBC adaptation of Kate Atkinson's Life After Life
This has the comforting feel of a BBC teatime drama — the tinkling piano theme tune, Lesley Manville’s soothing voiceover, all those petticoats, hair bands and names such as Maurice. But inside its dreamy heart lurks a powerful fable. It’s notable that before Ursula’s seaside death, Bridget is reading Jane Eyre, perhaps the ultimate story of second chances. (Ben Dowell)
NRC (Netherlands) quotes from photographer Bill Brandt:
Een van mijn favoriete foto’s, schreef Bill Brandt, is Top Withens on the Yorkshire Moors (1945). We zien een verlaten ruïne, ongenaakbaar op een berg. De lucht is dreigend, je voelt bijna die striemende winterstorm die net is gepasseerd. Brandt was hier in de zomer van 1944 al naartoe gereden om het landschap te fotograferen waar Emily Brontë waarschijnlijk inspiratie vond voor haar Wuthering Heights. Maar: te mooi weer, te veel zon, te veel toeristen. „Ik gaf de voorkeur aan mist, regen, eenzaamheid in november”, schreef Brandt, „maar ik was niet eerder tevreden tot ik het nóg een keer terugzag, in februari. Ik maakte de foto net na een hagelstorm, toen een sterke wind over de Moors joeg.”
De foto van de Britse fotograaf Bill Brandt hangt in de tentoonstelling The Beautiful and the Sinister in het Amsterdamse Foam, en toont zijn voorkeur voor de donkere kant van het bestaan – photography noir, wordt zijn werk ook wel genoemd. Brandt zocht schoonheid vooral in een romantische somberheid – denk onheilspellende weersomstandigheden, slecht verlichte straten, beregende kasseien bij nacht. We zien het terug in de nauwe steegjes in een vooroorlogs Engeland, walmende fabrieksschoorstenen, mannen die onder een straatlamp in een donkere, verlaten Londense straat staan te roken. (Rianne van Dijck) (Translation)
La Depeche (France) reviews Cécile McLorin Salvant's album Ghost Song.
Quand, en amorce de son nouvel album, Ghost Song", elle reprend "Wuthering Heights", de Kate Bush, elle nous ouvre sur un monde inconnu, fascinant. (J.-M. L. S.) (Translation)
National Geographic (Spain) concentrates in the death of Emily Bronte::a couregeous soul: 
Emily Brontë fue una escritora y poeta que desafió a su época con la novela "Cumbres Borrascosas". La autora se adelantó a su tiempo y abrió nuevos caminos literarios con su estilo enérgico y persuasivo. (...)
Emily Brontë era una persona de carácter retraído y enigmático. La joven no destacaba especialmente por su sociabilidad y, como apunta la biógrafa Winifred Gérin, no tenía amigas. Al parecer, Emily era bastante intolerante y siempre estaba malhumorada, aunque también era una persona responsable y trabajadora. Eran pocos los que la podían imaginar creando los torrentes sentimentales que narró en Cumbres borrascosas, su única novela. Según Jorge Luis Borges, "es una obra tan extrema e inclasificable como pudiera serlo Moby Dick". A pesar de que la novela fue publicada por Emily bajo un seudónimo masculino, Cumbres Borrascosas fue considerada en su época una rareza de mal gusto, por lo que fue rechazada y mal comprendida en su momento.
El novelista Álvaro Pombo, por su parte, ha definido Cumbres Borrascosas como "un gran relato social de la época, que a partir de la pasión de Catherine y Heathcliff muestra situaciones nuevas, como el maltrato, el alcoholismo o la decisión de una mujer. Una novela con una gran pasión y capacidad de persuasión que la hacen inmortal. Es la condición de un clásico tan clásico como Thomas Mann". Y añade: "La potencia creadora de Emily hace que haya una inmersión en la lengua con la narración de la historia, la creación de los personajes y la fuerza de los detalles de una gran prosa vigente en el siglo XXI". (J.M. Sadurní) (Translation)
A pun in the headline of an article featuring wine merchant Jane Eyre on France Today: 'Reader, I Became a Wine Merchant'.

0 comments:

Post a Comment