With... Adam Sargant
-
It's our last episode of series 1!!! Expect ghost, ghouls and lots of
laughs as we round off the series with Adam Sargant, AKA Haunted Haworth.
We'll be...
6 hours ago
But before consuming too much and growing to this unsustainable size, humanity had been more compact, including the grandest historical characters. Isaac Newton, Charlotte Brontë, Genghis Khan. (Shreya Sen-Handley)
Kate Bush was just 19 when she scored a UK number one with Wuthering Heights — a stunningly original song inspired by the Brontë novel and one of the strangest to ever top the charts. (John Meagher)
TODAY‘S WORD is moors. Example: “Out on the wily, windy moors / We’d roll and fall in green.” (Source: Kate Bush, “Wuthering Heights”)
FRIDAY’S WORD was pine. It means to yearn intensely and persistently, especially for something unattainable. Example: “I pine a lot—I find the lot—Falls through without you” (Source: “Wuthering Heights”) (The Stroller)
Ni una Emily Brontë dada al gin, agobiada por las necesidades económicas y escarmentada por el tibio recibimiento de su Wuthering Heights (Cumbres borrascosas) que hubiera decidido a la desesperada escribir un folletín desmelenado, una novela gótica enloquecida, un melodrama descarrilado que se llamara Dandruff Heights (Cumbres casposas) y le procurara éxito y dinero gracias a la acumulación de truculencias, situaciones inverosímiles y desmadres emocionales, lograría alcanzar los extremos folletinescos que el reality show o telerrealidad está alcanzando en el paroxismo de lo que tal vez sea el inicio de su declive. (Carlos Colón) (Translation)
Stefania Saltalamacchia: Il suo primo amore letterario?
Y.R.: «Cime tempestose, Emily Brontë». (Translation)
0 comments:
Post a Comment