Podcasts

  • With... Bethany Turner-Pemberton - Sassy and Sam chat to researcher and curator Bethany Turner-Pemberton. Bethany is PhD candidate in Textiles and Museum Studies at Manchester Metropolitan...
    21 hours ago

Monday, June 05, 2017

Monday, June 05, 2017 9:30 am by M. in ,    No comments
JStor Daily has an article about modernist women and cross-dressing:
Female Modernists “tended to be more extreme both in actually playing the male role and their reaction against such camouflaging” as male pseudonyms. [Susan] Gubar cites the male names used by the Brontës, Mary Ann Evans, and Olive Schreiner, among others, here. The moderns “exploited transvestism only initially to in-vest the traditional forms of patriarchy with authority, for ultimately such artists di-vest conventional forms of legitimacy.” (Matthew Wills)
Jewish Book Council interviews the writer Dalia Rosenfeld:
Adam Rovner: The collective past in the guise of the Holocaust appears in your title story and several other standouts. Can you speak about why the Holocaust’s long shadow enters your work?
DR: Until recently, the Holocaust shaped my identity more than any other chapter in Jewish history. My father is a Holocaust scholar, and I grew up in a house in which the entire living room was given over to books on this subject. While my friends were reading Jane Eyre, I was reading about the Jews of Vienna being forced to clean the sidewalks with toothbrushes.
24 (Hungary) lists literary heroines:
Jane Eyre
Az a lélekerő, amivel Jane Eyre életének sanyarú kanyarjait vette, egészen gyönyörű: a bántalmazott árvaságból könnyedén lehetett volna koldussors, ám Jane a tanulás és a szívjóság erejével fordított a sorsán. Őt azért szeretem nagyon, mert nem tökéletes, nagyon is esendő és átélhető figura, és a történetét annyiszor olvastam, hogy olyan, mintha tényleg személyesen ismerném. Valami ilyesmi az igazán modern nőalak: nem ül a szelídségbe tespedve a babérjain, hanem képzi magát és nem riad vissza a kemény munkától – ám eközben nem került szereptévesztésbe és viselkedett férfimód, ellenkezőleg, végig nőként, a női erő teljes skáláját felvonultatva élt. Igazi példakép. (Judit Lola) (Translation) 
Long Novel Short (in Romanian) reviews Agnes Grey. Nick Holland on his Anne Brontë blog posts about Anne Brontë's poem Domestic Peace in the aftermath of the latest Manchester and London terrorist attacks.

0 comments:

Post a Comment