Podcasts

  • With... Bethany Turner-Pemberton - Sassy and Sam chat to researcher and curator Bethany Turner-Pemberton. Bethany is PhD candidate in Textiles and Museum Studies at Manchester Metropolitan...
    1 day ago

Wednesday, November 25, 2015

Wednesday, November 25, 2015 10:30 am by Cristina in , , , , , ,    No comments
The Telegraph and Argus takes a walk around the village of Great Ouseburn specifically looking for connections to Anne and Branwell Brontë.
The Brontë Trail is one of a series of ‘Ure Walks Through Time’, neatly presented in a number of leaflets available at the Tourist Information Point.
We set off on a fine morning, to the village of Great Ouseburn, a settlement village mentioned in the Domesday Book.
The walk begins at St Mary’s Church, where, in the churchyard, a railed obelisk brings the first link to the Brontës, being erected in memory of Dr John Crosby, a good friend of Branwell Brontë.
Dr Crosby was physician to the Robinson family, of nearby Thorp Green Hall where, between 1840 and 1845, Anne worked as governess to the Robinson children. In 1843 she obtained a post for Branwell to tutor the young Edmund Robinson, who had outgrown Anne’s care.
From the church we followed a stretch of road, passing a field of Belted Galloway cows with their woolly heads and distinctive white bands, before turning across a meadow to Mill Lane.
This rural track leads to Long Plantation, where, in 1846, Anne Brontë wrote her three-verse poem ‘Lines Composed in a Wood on a Windy Day’, which was published in 1846 under her pen-name of Acton Bell.
In the distance buildings that once belonged to Kirby Hall can be seen. Demolished in the 1920s, the hall was a Palladian-style mansion which Anne referenced for Ashby Hall in her 1847 novel Agnes Grey. (Helen Mead) (Read more)
Svenska Dagbladet (Sweden) has a short piece on the original take on Wuthering Heights currently on stage in Sockholm.
En skrubb med snett tak under en trappa kan också fungera som teater: med knapp plats för två som spelar och för fyra som tittar på. Plus ett myller av viktoriansk rekvisita: av bahytter, ljuva korkskruvslockar och Heathcliffs skägg.
Scenen Moment: pyttelilla är invigd. Den är egentligen ett minimalt förråd men nu omskapad till intim konfrontationsyta. Idén kom från scenografen Åsa Berglund Cowburn som först såg det som att absurt skämt att gestalta Emily Brontës ”Svindlande höjder” från 1847 på en två kvadratmeter stor yta, med begränsad takhöjd.
Det blev premiär trots allt. Avståndet mellan scen och salong är utraderat. Skådespelarna talar med oss via våra förnamn. Här brottas Catherine Earnshaw med Catherine Earnshaw. Alltså huvudrollen, hon som älskar Heathcliff, men gifter sig med Edgar. Här tampas över- och underjag. Drift mot dekorum.
Allt inramas av Kate Bush-låten ”Wuthering heights” medan Sofia Rönnegård och Lotta Östlin Stenshäll förevisar passioner och instängda kvinnorum. När vi efter 13 minuter kommer ut ur garderoben är vi fyllda av närkontakt. Det hela är inget för klaustrofobiker, men en energikick för alla andra. (Lars Ring) (Translation)
According to Radio Times, Jane Eyre is one of '7 Christmas gifts every bookworm will love' (and are all Folio Society publications, we should add).
One of the Gothic novels that will never be forgotten, Brontë's bold story of an orphan who overcomes a harsh life has led her to be considered one of the feminist icons of 19th-century literature. For anyone serious about reading, this simply must be amongst their collection...
Dublin Inquirer mentions several novels based on classics in an article about Jonathan Franzen's novel Purity.
Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea gives voice to the Victorian figure of the madwoman in the attic, telling the story of Mr Rochester’s first wife, a white Creole heiress called Antoinette Cosway, the unspoken other half of Jane Eyre. (Elske Rahill)
Actualidad Literatura (Spain) picks Cathy and Heathcliff as one of literature's greatest loves. Too bad the Spanish title of the novel is spelt as 'Cumbres borroscosas' (it's 'borrascosas', actually).
Los hermanastros Catherine y Heathcliff en “Cumbres borroscosas”
Catherine, una mujer inestable y llena de complejos, a pesar de estar enamoradísima de Heathcliff, un hombre tosco y con ganas de venganza, se casa con Edgar, bien por despecho, bien por soledad, o por conveniencia. Es uno de los libros que mejor relatan la concidión violenta de las pasiones humanas, tan viscerales, tan dañinas en ocasiones cuando hay amor de por medio.
Cumbres borroscosas” fue la única novela de la escritora Emily Brontë, la cuál murió a la edad de 30 años por tuberculosis. Esta novela fue llevada también a la gran pantalla. (Carmen Guillén) (Translation)
Soundcheck comments briefly on Public Memory's new album:
The album is called Wuthering Drum, a title you would not normally expect to find outside the land of Emily Bronte. (John Schaefer)

0 comments:

Post a Comment