Podcasts

  • S2 E1: With... Jenny Mitchell - Welcome back to Behind the Glass with this early-release first episode of series 2 ! Sam and new co-host Connie talk to prize-winning poet Jenny Mitchell...
    1 month ago

Saturday, July 23, 2011

Saturday, July 23, 2011 6:24 pm by M. in , , , , , ,    No comments
We are intrigued by this auction held today in Kennebuck, Maine, at JJ Keating Auctions:
Saturday, July 23 @ 10:00 A.M.
Garden Statuary, Home furnishings sold @9:30 A.M.
J.J. Keating’s Auction Gallery
Route 1 North, Kennebunk, Maine

We will have a fine blend of European & Oriental selections all through the day. This exceptional auction features Biedermeier furniture, an exceptional serpentine period commode, European silver, & fine accessories from the family of Kaiser Wilhelm II, the last Emperor of Germany & King of Prussia. He was also the grandson of Queen Victoria and related to many kings and princes of Europe. The complementary Estates from prominent Portland & Kennebunk homes will make a sale not to be missed by Collectors and Decorators Alike!
It includes:
Paintings & Prints: Jacobus Bakhuyzen, Frederick Matzow, J. Bristol (attr.) landscapes; Signed o/b matador paintings;  Early Religious paintings ooc, o/b, etc.; Early ooc of gentleman scholar; Lucius W. Hitchcock (attr.) o/b “Portrait after Velasquez”;  Brontë sisters ooc;
As there is no image in the catalogue we don't know exactly what that Brontë sisters oil on canvas really is.


The Brontë sisters, Emily, Anne, Charlotte, published as Ellis, Acton and Currer Bell; when critics discovered they were sisters, they insisted their books were actually written by their dissolute brother Branwell because — and here's logic for you — no women could have written so much or so well.
This is a Times & Transcript article about reading, "once a luxury, now a nerd thing":
If you think about it, go back to the time in which any of the classics were originally published. When Sense and Sensibility or Jane Eyre or the Prince and the Pauper were originally released, they were the main form of entertainment to many. In a world without television and Internet, reading was one of the only ways a person could entertain herself of her own accord.  (Isabelle Agnew)
Blogcritics doesn't seem to understand the point of novel adaptations:
But reading a book requires us to conjure faces and feelings in our own imagination, subject to no person except ourselves. I have resisted watching the new Jane Eyre thus far, to avoid replacing the Mr. Rochester in my head with [Michael Fassbender]. (Anna Meade)
Several websites talk about the Imogen Poots's new role in Greetings from Tim Buckley and mention her performance as Blanche Ingram in Jane Eyre 2011:
The actress impressed in last year’s “Solitary Man” and this year, she was made her presence known in two period pieces, the criminally underseen Jordan Scott film “Cracks” and Cary Fukunaga‘s gothic “Jane Eyre.” (Kevin Jagernauth on Indiewire)
Aside from having the worst name in recent history, Poots recently appeared in Michael Fassbender's Jane Eyre as a person in a silly bonnet. (Anna Breslaw on ...ology)
Trashionista interviews the author Sasha Wagstaff:
What is your favourite book?
In terms of serious literature, Wuthering Heights is one of my favourites - I read it in three hours and I love the tortured love story between Cathy and Heathcliff. 
And Suzy Turner talks to the writer Mysti Parker:
Have you ever read a book that made you think 'wow'? If so, what book was it and why did it have such an effect on you?
There are so, so many…but I’ll have to say Jane Eyre. It’s been one of the few books that I can honestly say spurred my love of romance and romantic suspense. I was enamored with the timeless love between two soul mates set amongst the dark, twisted plot. 
The Staffordshire Sentinel talks about a local staging of Donizetti's Lucia di Lammermoor:
Based on Sir Walter Scott's historical novel of feuding Scottish clans, forbidden love and enforced marriage, the story foreshadows gothic classics such as Jane Eyre, Wuthering Heights and The Fall of the House of Usher.
The Stage discusses UK black actors' lack of opportunities:
An upcoming film of Emily Brontë’s Wuthering Heights will also cast a black Heathcliff (James Howson) in a role traditionally played by white actors (even though the novel hints that Heathcliff may not be white). (Ben Dowell)
La Nación (Argentina) reviews Sarah Waters's The Little Stranger:
En el relato de Waters resuena una mezcla de decadentismo y melodrama que recupera lo mejor de la narrativa de las hermanas Brontë, particularmente Cumbres borrascosas , y evoca, sin titubeos, a Rebecca , de Daphne du Maurier. (Armando Capalbo) (Translation)
Otro rasgo distintivo de las obras de Waters es su gusto por imitar o hacer alusiones a obras literarias representativas del tiempo en el que sitúa sus propias historias. Así, las novelas victorianas toman préstamos de las tramas de Wilkie Collins, serpentean como los novelones de Charles Dickens y ofrecen escenas cuya propiedad podrían reclamar legítimamente las hermanas Brontë. (Alberto De Brigard) (Translation)
And Página 12 (Argentina):
De ahí el gran triunfo de El ocupante: es una novela sobre la caída de una clase social, la decadencia de lo que los ingleses llaman “la casa de campo”, pero también es una cita al gótico, a Poe, a las Brönte (sic), a los fantasmas de Henry James.  (Rodrigo Fresán) (Translation)
Periodista Digital (Spain) discusses the possible winners of the local reality show Supervivientes:
¿Por qué no debería ganar? Por que le ha echado mucho cuento al asunto. [Sonia] Monroy lleva mucho camino andado, sabe lo que el público quiere ver, pero se ha pasado con el drama y con su papel de heroína de 'Cumbres borrascosas'. (Sergio Espí) (Translation)
Le Figaro (France) reviews the film The Trip:
Et se prend pour ­Heathcliff au beau milieu des landes du Yorkshire, à quelques encablures de Haworth, le village des sœurs Brontë. (Emanuèle Frois) (Translation)
According to this press release the work of the photographer Thomas Devaux has a bit from the Brontës:
Son oeuvre mêlerait plutôt l’univers de Jack L’éventreur à celui de Jane Austen et des soeurs Brontë, en passant par celui du film Les Autres, d’Alejandro Amenábar. (Translation)
Les Inrocks (France) talks about pseudonyms:
Au début du XIXe siècle, c'est en masquant leur féminité que les soeurs Brontë s'inventent une destinée, Anne, Charlotte et Emily devenant respectivement Acton, Currer et Ellis Bell - ce qui évitera aux débordements de violence physique et psychique des Hauts de Hurlevent d'être associés à une fille de pasteur irlandais. (Bruno Juffin) (Translation)
Digital Fernsehen (Germany) recommends Jane Eyre 2006 now being broadcast on the Passion TV (see sidebar):
Die Serie erreichte bei ihrer Ausstrahlung in Großbritannien bis zu 28 Prozent Marktanteil und mehr als sieben Millionen Zuschauer. Sie erhielt mehrere Preise, darunter drei Emmys für Produktionsdesign, Kostüme und Hairstyling.  (Kai Dittmann) (Translation)
PressRepublica (Poland) reviews the recent Polish translation of Shirley and has a giveaway of three copies of the book:
Dalej zapewnia nas, że jej powieść jest "Rzeczą tak nieromantyczną, jak poniedziałkowy poranek, gdy wszyscy posiadający miejsce pracy mają obowiązek powstać i do niej się udać." Pisarka opowiada o czasach dla twardzieli, jej bohaterowie tłumią porywy serca i miłosne westchnienia, by sprostać konwenansom.
Choć wrzosowiska północnej Anglii i czas wojen napoleońskich napawają nasze serca melancholią, nie warto tęsknić za tamtą epoką. Na 640 stronicach swojej powieści Brontë uczy nas dlaczego. Główna bohaterka Shirley zakochana jest w Luisie, guwernerze pracującym u jej wuja. Ich miłość łączy się przede wszystkim z bólem i rozczarowaniem. Mężczyzna nie przyznaje się, że też ją kocha, ponieważ jest biedny i zbyt ambitny by zdradzić swoje uczucia.
A może nic się nie zmieniło i lęk przed miłością jest niezależny od epoki? Nadal dobrze się mają osoby, które nie ulegają emocjom i konsekwentnie realizują swój plan, tak ja pan Helstone:
"Pan Helstone - wówczas wikary w Briarfield - również pokochał Mary, a w każdym razie sobie ją upodobał. Choć uroda anioła przysporzyła jej kilku innych adoratorów, to właśnie on został wybrany z tego grona. Nie darzył jej tak płomiennym uczuciem jak pan Yorke, nie podporządkował jej się z taką czcią, z jaką robili to inni. Widząc ją w bardziej rzeczywistym świetle niż rywale, Helstone zawładnął nią tak, jak władał sobą i jego pierwsze oświadczyny zostały przyjęte."
Tym, którzy kochają szczerze, pozostaje bunt i nadzieja na lepsze czasy:
"Pan Yorke odparł, że absolutnie wierzy w Sąd Ostateczny. Jak inaczej wszyscy ci bezecnicy, którzy bezkarnie łamią niewinne dusze, nadużywają niezasłużonych przywilejów, odejmują chleb od ust biednym, terroryzują ludzi niskiego stanu i nadskakują bogaczom, mieliby dostać to na co zasłużyli?"
"Shirley" Charlotte Brontë jest idealną lekturą na leniwe wakacyjne wieczory, szczególnie wtedy kiedy jest się na urlopie i można zaczytać się do rana, a potem odsypiać zarwaną noc na plaży, ciesząc się, że tym razem nie jest to "poniedziałkowy poranek, gdy wszyscy posiadający miejsce pracy mają obowiązek powstać i do niej się udać." (Translation)
The Book Worm reviews briefly Clare B. Dunkle's The House of Dead MaidsLouis Carlo Lim reviews Wuthering Heights (a book that Jenaissance is not able to understand/enjoy).

Categories: , , , , , ,

0 comments:

Post a Comment