Podcasts

  • With... Adam Sargant - It's our last episode of series 1!!! Expect ghost, ghouls and lots of laughs as we round off the series with Adam Sargant, AKA Haunted Haworth. We'll be...
    18 hours ago

Sunday, January 19, 2014

Sunday, January 19, 2014 1:10 am by M. in , , ,    No comments
With some delay, a new edition of Charlotte and Emily Brontë's devoirs has been published in France
Charlotte Brontë  and Emily Brontë 
Sue Lonoff de Cuevas (Introduction and Notes)
Éditions Her
mann (January 15, 2014)
ISBN-10: 2705687068
ISBN-13: 978-2705687069

Charlotte et Emily Brontë sont bien connues pour être les auteurs de Jane Eyre et Les Hauts de Hurlevent. Mais on ignore trop souvent que ces deux soeurs, qui comptent parmi les romancières britanniques les plus emblématiques, écrivirent également en français. En 1842, elles passèrent six mois à Bruxelles dans un pensionnat de jeunes filles pour y étudier la langue française, et Charlotte y retourna seule l'année suivante. Les textes qu'elles soumettaient alors à leur professeur, Constantin Héger, ne ressemblent guère à des devoirs d'écolières. Les deux soeurs étaient déjà des femmes de vingt-six et vingt-quatre ans, qui s'étaient formées à la littérature depuis leur plus tendre enfance par la rédaction de poèmes, de nouvelles et de pièces littéraires. Ecrire en français avec style et élégance constituait pour elles un défi, et le niveau de langue dont elles témoignèrent attestent que la langue de Molière leur fut un moyen d'expression véritable leur permettant d'aborder de nouveaux sujets. Ce livre rassemble une sélection de textes littéraires qu'elles composèrent durant leurs séjours bruxellois. Certains révèlent la rivalité des deux soeurs, qui, confrontées aux mêmes consignes, y répondaient chacune avec une surprenante singularité. D'autres témoignent du dialogue passionné que Charlotte noua avec son maître, un homme déjà marié qui eut une grande influence sur toutes les productions postérieures de la romancière.

0 comments:

Post a Comment